Jam-packedの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 18件
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.例文帳に追加
会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。 - Tatoeba例文
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.例文帳に追加
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 - Tatoeba例文
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe. 例文帳に追加
会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。 - Tanaka Corpus
Nevertheless, the train is often made up of just four to six cars, so it tends to be jam-packed. 例文帳に追加
にも関わらず、編成両数が4~6両であることが多いため、すし詰めになりがちである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To improve service for waiting users who can not get in a jam-packed elevator car while suppressing trouble brought about to a usual operation of the elevator.例文帳に追加
乗かごに乗りきれなかった待ち客に対して、通常のエレベーターの運行に与える支障を抑制しつつ、サービスの向上を図る。 - 特許庁
The waiting users in an elevator entrance are detected (S10) after starting the closure of an elevator door (S6) and, when determining that there is no calling from the entrance for the opposite direction (S11), it is determined that there are waiting users who can not get in a jam-packed car and the calling from the entrance is automatically re-registered (S12).例文帳に追加
エレベーターのドア閉じ開始(S6)後に、乗場の待ち客を検出し(S10)、逆方向の乗場呼びも無いと判定(S11)すると、乗り切れなかった待ち客と判断して乗場呼びを自動的に再登録する(S12)。 - 特許庁
Due to the pressurized flow layer 13, which does not contain a curing agent, conductive particles jam-packed between bumps are made to be a pressurized flow, outbreak of short-circuits is suppressed.例文帳に追加
硬化剤を含有しない押流し層13により、圧着時に速やかに熱溶融してバンプ間に詰まった導電性粒子を押流し、ショートの発生を抑制する。 - 特許庁
In the countryside, the breaths of the grass, the trees, and the rocks have the foul smell of humans. They call to me from all directions, and they cling to me. But in the city, even the passengers of a jam-packed train are as quiet as pebbles on the riverbed, and everyone is only thinking of themselves.例文帳に追加
田舎では草も木も石も人間くさい呼吸をして四方から私に話しかけ私に取りすがるが、都会ではぎっしり詰まった満員電車の乗客でも川原の石ころどうしのように黙ってめいめいが自分の事を考えている。 - Tatoeba例文
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |