| 意味 | 例文 |
KASAMAを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 59件
It is said that Shinbutsu studied under Shinran at Inada Soan (now Sainen-ji Temple in Inada, Kasama City, Ibaraki Prefecture) around 1224 and he had Shinran shave his head to become a priest in 1225. 例文帳に追加
1224年(元仁元年)ごろ稲田草庵(現在茨城県笠間市稲田にある西念寺)で親鸞に師事してその教を受け、翌1225年(嘉禄元年)に親鸞より剃髪を受けたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1604 when he was 18 years old, he served for Nagashige ASANO's third son Nagamasa ASANO (the lord of Moka Domain of 20,000 koku in Shimotsuke Province at the time, later became the lord of Makabe Domain of 50,000 koku in Hitachi Province followed by the lord of Kasama Domain of 53,000 koku in Hitachi Province). 例文帳に追加
慶長9年(1604年)、18歳の頃に浅野長政三男浅野長重(当時は下野国真岡藩主2万石で後に常陸国真壁藩5万石を経て常陸国笠間藩5万3千石)に仕える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Though Soma was scheduled to be executed on May 17, 1868 together with Kondo, thanks to Kondo, who begged for Kazue's life, he and Risaburo NOMURA, who was also captured, were spared from the execution, and they were ordered to put a rein on their own behavior under the custody of the Kasama Domain. 例文帳に追加
4月25日、近藤勇と一緒に処刑されるはずだったが、近藤の助命により、一緒に捕縛されていた野村利三郎と共に処刑を免れ、笠間藩に預けられ謹慎する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Battle of Sekigahara, in 1602, the clan was transferred to the Hitachi-Shishido Domain in Hitachi Province (present Kasama City, Ibaraki Prefecture) with a stipend of 50,000 koku crop yield, and furthermore, in 1645 it was transferred to the Miharu Domain in Mutsu Province (present Miharu-cho, Fukushima Prefecture) with 55,000 koku. 例文帳に追加
関ヶ原の戦い後、慶長7年(1602年)、常陸国常陸宍戸藩(現茨城県笠間市)50,000石に国替となり、さらに正保2年(1645年)には陸奥国三春藩(現福島県三春町)55,000石に移った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A standing statue of Thousand Armed Avalokiteshwara was donated in 1252, a standing statue of Miroku Bodhisattva was donated in April, 1253, and a standing statue of Yakushi Nyorai was donated in July, 1253, to a temple in his locality Kasama, respectively, and they are now designated as national important cultural properties. 例文帳に追加
建長4年(1252年)7月には千手観音立像、翌年(1253年)の4月には弥勒菩薩立像、7月には薬師如来立像が地元笠間のそれぞれの寺に寄進され、現在、それぞれ国の重要文化財に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since his twenties when he moved to Manabe Village, he had learned from and kept company with Toko FUJITA, Seishisai EIZAWA, Ourou KATO (Confucian scholar and feudal retainer of Kasama Domain), Kaname OKUBO (feudal retainer of Tsuchiura Domain joining a secret imperial decree called Bogo no micchoku), Minaka IROKAWA (Japanese classical scholar and soy sauce purveyor to the bakufu) and Koan FUJIMORI (Confucian scholar). 例文帳に追加
真鍋村に移った20代の頃から藤田東湖、会沢正志斎、加藤桜老(儒学者、笠間藩士)、大久保要(土浦藩士、戊午の密勅に参画)、色川三中(国学者、幕府の醤油御用商人)、藤森弘庵(儒学者)らに学び、交友した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1216, Shinran began to build thatched huts such as "Oyama no soan" (located in present Shirosatomachi, Ibaraki Prefecture), "Kojima no soan" (located in present Ojima, Shimotsuma-shi, Ibaraki Prefecture) and "Inada no soan" in Inada no go (present Inada, Kasama-shi, Ibaraki Prefecture). 例文帳に追加
建保4年(1216年)に、「大山の草庵」(茨城県城里町)を開くのを皮切りに、「小島の草庵」(茨城県下妻市小島)を開き、稲田郷(茨城県笠間市稲田)に「西念寺(笠間市)「稲田の草庵」を由緒とする寺院はいくつかあり、西念寺の他に、浄興寺(現在は、新潟県上越市に移転)などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tokitomo was 178 cm tall and taller than average in those days, skilled in martial arts due to his privileged body, famous as a cultured person so that his 51 poems whose number was next to Yoritsuna UTSUNOMIYA were contained in "Utsunomiya Shin Wakashu"(the second collection of Utsunomiya group's poetry), and a copy of Tokitomo's poems "Collection of Poetry Written by Tokitomo KASAMA" is stored in Imperial Household Archives. 例文帳に追加
時朝は、身の丈が当時としては高く178cmもあり、その恵まれた体格から武勇に優れていたが、文化人としても名が高く、宇都宮新和歌集には、宇都宮頼綱に次ぐ51首もの歌が収録されており、時朝の詩集である『前長門守時朝入京四舎打聞集』の写本が現在、宮内庁書陵部に秘蔵されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among Beppyo-jinja Shrines (shrines that are under the Grand Shrine at Ise, as listed in an appendix), those given ranking now are limited to the following shrines and they may have had extraordinary power: Shiwa Inari-jinja Shrine, Takekoma-jinja Shrine, Kasama Inari-jinja Shrine, Yakyu Inari-jinja Shrine, Taikodani Inari-jinja Shrine, Yutoku Inari-jinja Shrine, and Takahashi Inari-jinja Shrine, (additionally, it was only the Fushimi Inari-taisha Shrine that had received a shrine ranking under the ex-ranking system while the rest were treated as prefectural shrines or village shrines). 例文帳に追加
実際、現在別表神社として格が認められているものは、志和稲荷神社、竹駒神社、笠間稲荷神社、箭弓稲荷神社、太鼓谷稲成神社、祐徳稲荷神社、高橋稲荷神社のみであり、これらが特に影響力を持っていた稲荷社であったと推測できる(尤も、旧社格は伏見のみで、あとは県社、郷社であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|