Officesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2830件
545 Public Employment Security Offices (PESOs) (“Hello Works”) throughout the country例文帳に追加
ハローワーク(全国545か所) - 厚生労働省
Sakyo no gon no daibu (Provisional Master of the Eastern Capital Offices) nyogen 例文帳に追加
左京権大夫如元 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the head office and other business offices 例文帳に追加
本店その他の営業所 - 日本法令外国語訳データベースシステム
December 1468: He was dismissed from his offices. 例文帳に追加
1468年(応仁2年)12月、解官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(March 16) Dazai no shoni (Junior Assistant Governor-General of Dazai-fu offices) 例文帳に追加
(3月16日)大宰少弐。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shogoi (Senior Fifth Rank), Benkan (Oversight Department: division of the daijokan responsible for controlling central and provincial governmental offices) 例文帳に追加
正五位・弁官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Local government offices were called kanga, located in provinces and districts and known as kokufu (or kokuga - provincial offices) and guke (or gunga - district offices). 例文帳に追加
地方の役所は官衙(かんが)といい、国と群に置かれ、国府(国衙)・群家(郡衙)といった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Comfortable offices for the workers例文帳に追加
働く人が働きやすいよう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mutatis Mutandis Application of Public Offices Election Act 例文帳に追加
公職選挙法の準用 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Under these offices, there were eight ministries. 例文帳に追加
その下に八省が置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Detached offices of the Hokkaido Development Commission 例文帳に追加
開拓使出張所の時代 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fortyfive percent of the prescriptions written in doctor's offices例文帳に追加
医師の書く処方箋の45%が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In police departments, in prosecutors's offices例文帳に追加
警察署でも検察局でも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
in Japan, the government offices of towns and villages 例文帳に追加
町村役場という役所 - EDR日英対訳辞書
(iii) Names and locations of head office, branch offices and any other business offices 例文帳に追加
三 本店、支店その他の営業所の名称及び所在地 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(viii) Establishing, relocating, or abolishing offices including branch offices and agencies; 例文帳に追加
八 支店その他の事務所及び代理店の設置、移転又は廃止 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The status of opening hours of the Labour Standards Inspection Offices and the Public Employment Security Offices例文帳に追加
労働基準監督署及びハローワークの開庁状況 - 厚生労働省
(iii) Names and locations of head office, branch offices and any other business offices 例文帳に追加
三本店、支店その他の営業所の名称及び所在地 - 経済産業省
He was Senior Fourth Rank Provisional Master of the Eastern Capital Offices. 例文帳に追加
正四位・左京権大夫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sapporo head office and branch offices 例文帳に追加
札幌本庁と支庁の時代 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Only one person in these offices wears those shoes.例文帳に追加
この靴を履くのはただ1人... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They work in government offices. they're drivers.例文帳に追加
官庁で働く人 運転手 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
July 11, transferred to Sakyo no daibu (Master of the Eastern Capital Offices) 例文帳に追加
7月11日左京大夫遷任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jusanmi (Junior Third Rank) and Dazai no daini (Senior Assistant Governor-General of the Dazai-fu offices). 例文帳に追加
従三位・大宰大弐。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
tourist offices of divers nationalities 例文帳に追加
多様な国籍の観光客オフィス - 日本語WordNet
a building containing offices where work is done 例文帳に追加
仕事をする事務所のあるビル - 日本語WordNet
Support for self-reliance by Welfare Offices 例文帳に追加
福祉事務所による自立支援 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Same thing happened in offices.例文帳に追加
同じことが オフィスでも起こります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The establishment, relocation and abolition of branch offices 例文帳に追加
支店の設置、移転及び廃止 - 法令用語日英標準対訳辞書
Requests for Cooperation of Public Offices. 例文帳に追加
官公庁等への協力依頼 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

