1153万例文収録!

「Part o」に関連した英語例文の一覧と使い方(33ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Part oの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1606



例文

This waterproof structure for compact portable equipment is constituted such that the O-ring made of NBR rubber reacting with hydrogen as a main component is arranged and used and its packing is formed by reacting NBR rubber with hydrogen, hydrogenating carbon and carbon unsaturated bonding part of butadiene selectively, forming carbon and carbon saturated bonding, and using hydro-NBR rubber shown in chemical formula (I) as the main component.例文帳に追加

Oリングを使用した防水構造において、水素と反応させたNBRゴムを主成分とするOリングを配置させた構成とすることで、小型携帯機器はパッキンが、NBRゴムを水素と反応させて、ブタジエンの炭素・炭素不飽和結合部分を選択的に水素化し、炭素・炭素飽和結合を形成した、化学構造式(I)を有する水素化NBRゴムを主成分とする、小型携帯機器用防水構造。 - 特許庁

In this method for producing m- and/or p-dialkylbenzene hydroperoxide by oxidizing m- and p-dialkylbenzene, the method has a step for separating objective component in an oxidation reaction solution and step for recycling at least part of residual liquid after separation to the oxidation reactor, and the concentration of o-dialkylbenzene and/or its derivative in the recycled liquid is20 wt.%.例文帳に追加

m−及び/又はp−ジアルキルベンゼンを酸化するm−及び/又はp−ジアルキルベンゼンジヒドロペルオキシドの製造方法であって、酸化反応液中の目的成分を分離する工程及び該分離後の残液の少なくとも一部を酸化反応器へ循環する工程を有し、該循環される液中のo−ジアルキルベンゼン及び/又は その誘導体の濃度が20重量%以下であるジアルキルベンゼンジヒドロペルオキシドの製造方法。 - 特許庁

Next, the circuit 36 compares the likelihood of the decision signal sequence with that of a change signal sequence obtained by changing a part of its symbol, substitutes the decision signal sequence with the change signal sequence only when the likelihood of the change signal sequence is larger than that of the decision signal sequence, repeats the operation preliminarily determined number of times and outputs a final decision signal sequence to an output terminal O.例文帳に追加

次に、判定信号系列補正回路36は、判定信号系列の尤度と、その一部のシンボルを変えた変更信号系列の尤度を比較し、変更信号系列の尤度が判定信号系列の尤度よりも大きい場合にのみ判定信号系列を変更信号系列に置き換え、この操作をあらかじめ決めた回数だけ繰り返して、最終的な判定信号系列を出力端子Oへ出力する。 - 特許庁

The present invention relates to an O-acylated calixarene or its derivative wherein the plural phenol units constituting the calixarene or its derivative are composed of two or more kinds of phenol units and the phenolic hydroxy group of a part or total of the phenol units is acylated, a curing agent for a thermosetting resin (preferably a thermosetting resin having epoxy group) containing the compound as active component and a thermosetting composition containing the compound.例文帳に追加

カリックスアレーン又はその誘導体を構成する複数のフェノール単位が2種以上のフェノール単位からなリ、それらのフェノール単位のうち一部又は全部のフェノール単位におけるフェノール性水酸基がアシル化されたものであるO−アシル化カリックスアレーン又はその誘導体、この化合物を有効成分とする熱硬化性樹脂(好ましくは、エポキシ基を有する熱硬化性樹脂)用硬化剤、及び前記化合物を含有する熱硬化性組成物。 - 特許庁

例文

[R^1SiO_3/2]_n is a polyorganosilsesquioxane having cage structures in the structural unit, and has m structures in which Si of a position where a part of the cage structure cleaves is bonded with R^2_2R^3Si through O.例文帳に追加

[R^1SiO_3/2]_n・m[R^2_2R^3SiO_1/2] (1)(但し、R^1は炭素数1〜12の炭化水素基であり、nは8、10又は12であり、R^2はメチル基又はフェニル基であり、R^3はビニル基又は(メタ)アクリロキシプロピル基を有する有機官能基であり、mは0〜4の整数である。[R^1SiO_3/2]_nは構造単位中に篭型構造を有するポリオルガノシルセスキオキサンであり、篭型構造が一部開裂した箇所のSiとR^2_2R^3SiがOを介して結合した構造をm個有する) - 特許庁


例文

Now as it was utterly impossible for Shylock to cut off the pound of flesh without shedding some of Anthonio's blood, this wise discovery of Portia's, that it was flesh and not blood that was named in the bond, saved the life of Anthonio; and all admiring the wonderful sagacity of the young counsellor, who had so happily thought of this expedient, plaudits resounded from every part of the senate-house; and Gratiano exclaimed, in the words which Shylock had used, "O wise and upright judge! mark, Jew, a Daniel is come to judgment!" 例文帳に追加

さて、シャイロックがアントニオの血を一滴も流すことなく1ポンドの肉を切り取ることはまったく不可能であったから、ポーシャが賢くも、証文に書かれているのは肉であって血ではないということを発見したことで、アントニオの命は救われたのであった。人々はみな、この便法を巧みにこしらえた、若い法律顧問のすばらしい賢明さをほめたたえたので、拍手喝采が元老院のあらゆるところから響き渡った。グレイシアーノは、シャイロックが使った言葉を叫んでいた。「おお、賢く正しい裁判官様! 聞けユダヤ人、ダニエル様がお裁きにいらっしゃったのだ!」 - Shakespeare『ヴェニスの商人』




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS