1153万例文収録!

「STRUCK」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

STRUCKを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1633



例文

I struck him on the headstruck him over the head. 例文帳に追加

頭を殴ってやった - 斎藤和英大辞典

The ship was struck on the port side. 例文帳に追加

左舷に弾を受けた - 斎藤和英大辞典

Ulysses, too, struck down many, 例文帳に追加

ユリシーズも多くを刺した。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

I've been struck by cars six times.例文帳に追加

交通事故に6回遭い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

And what struck me was例文帳に追加

私が心打たれたのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

I have struck up an intimacy with him. 例文帳に追加

彼と昵懇になった - 斎藤和英大辞典

Various places were struck by lightning. 例文帳に追加

方々へ雷が落ちた - 斎藤和英大辞典

An idea has struck me. 例文帳に追加

一趣向胸に浮かんだ - 斎藤和英大辞典

An idea struck me 例文帳に追加

ふと一趣向が浮かんだ - 斎藤和英大辞典

例文

Lightning struck Tom's house.例文帳に追加

トムの家に雷が落ちた。 - Tatoeba例文

例文

The three batters were struck out quickly.例文帳に追加

三者凡退となった。 - Tatoeba例文

to be struck with a whip or stick 例文帳に追加

(鞭や棒で)叩かれる - EDR日英対訳辞書

A happy thought struck me.例文帳に追加

名案が突然浮かんだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

We struck our bargain on the spot. 例文帳に追加

すぐに話をまとめた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The teacher struck the child 例文帳に追加

先生は、子供をたたいた - 日本語WordNet

The energy crisis struck例文帳に追加

エネルギー危機が持ち上がった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It has only just struck six. 例文帳に追加

今六時打ったばかりだ - 斎藤和英大辞典

That house was struck by lightning. 例文帳に追加

あの家に雷が落ちた - 斎藤和英大辞典

I am struck with an idea 例文帳に追加

一趣向胸に浮かんだ - 斎藤和英大辞典

They struck for higher pay. 例文帳に追加

彼らは賃上げストをした. - 研究社 新英和中辞典

The musicians struck up a tune 例文帳に追加

音楽家は、曲を始めた - 日本語WordNet

struck a mighty blow 例文帳に追加

強力な一撃を加えた - 日本語WordNet

They were struck with fear 例文帳に追加

彼らは恐怖に襲われた - 日本語WordNet

We've been struck out.例文帳に追加

私達って 負け組みなのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I already said it was well struck.例文帳に追加

よい一撃はもう言った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Then the clock struck twelve. 例文帳に追加

やがて時計が 12 時を打った. - 研究社 新和英中辞典

An idea struck me 例文帳に追加

考えがふと胸に浮かんだ - 斎藤和英大辞典

We have struck a bargain. 例文帳に追加

売買の相談がきまった - 斎藤和英大辞典

I fell in with his viewsstruck in with his views. 例文帳に追加

彼の意見に投合した - 斎藤和英大辞典

I was struck with an idea. 例文帳に追加

ふと一趣向が浮かんだ - 斎藤和英大辞典

His house was struck by lightning. 例文帳に追加

彼の家に雷が落ちた。 - Tanaka Corpus

A good idea suddenly struck me. 例文帳に追加

実際よい案が浮かんだ。 - Tanaka Corpus

The clock struck half past 12.例文帳に追加

時計が零時半を打った。 - Tatoeba例文

Tom's house was struck by lightning.例文帳に追加

トムの家に雷が落ちた。 - Tatoeba例文

His house was struck by lightning.例文帳に追加

彼の家に雷が落ちた。 - Tatoeba例文

A good idea suddenly struck me.例文帳に追加

実際よい案が浮かんだ。 - Tatoeba例文

The clock struck seven, 例文帳に追加

時計の針が七時を指した。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

He struck the table with his elbow 例文帳に追加

彼は肘でテーブルを打った - 日本語WordNet

she struck a goldmine 例文帳に追加

彼女は、金鉱を掘り当てた - 日本語WordNet

And so a bomber struck their 2008例文帳に追加

そして2008年に 爆撃犯が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The way I see it, maroni struck first.例文帳に追加

見た感じ マローニが最初 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

At this time, the bell is not struck. 例文帳に追加

その際に、リンは打たない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The lightning struck him dead. 例文帳に追加

彼は落雷にあって死んだ. - 研究社 新和英中辞典

The ship struck a rockstruck against a rock―was dashed against a rock. 例文帳に追加

船が岩にぶっつかった - 斎藤和英大辞典

His name has been struck off the books. 例文帳に追加

彼は学籍を削られた - 斎藤和英大辞典

He was struck down by apoplexy. 例文帳に追加

卒中にかかって倒れた - 斎藤和英大辞典

The ship struck northward. 例文帳に追加

船は北方に進路をとった。 - Tanaka Corpus

The ship struck northward.例文帳に追加

船は北方に進路をとった。 - Tatoeba例文

The ship struck on a rock. 例文帳に追加

船は岩礁に乗り上げた. - 研究社 新英和中辞典

例文

The hour for reform has struck. 例文帳に追加

改革の時機が到来した. - 研究社 新英和中辞典




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS