Sunday Schoolの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 29件
lyrics as antiseptic as Sunday School 例文帳に追加
日曜学校と同じくらいつまらない歌詞 - 日本語WordNet
This book is for the general public, including Sunday school classes.例文帳に追加
本書は、日曜学校のクラスを含む一般向けです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Will you come to our school festival next Sunday? 例文帳に追加
あなたは今度の日曜日に私たちの学園祭に来てくれますか? - Weblio Email例文集
Why did you go to school on Sunday the other day? 例文帳に追加
あなたはなぜこの前の日曜日に学校へ行ったのですか。 - Weblio Email例文集
We are going to mount a hill near our school this Sunday.例文帳に追加
今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 - Tatoeba例文
We are going to mount a hill near our school this Sunday. 例文帳に追加
今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 - Tanaka Corpus
a day off from work or school granted on a Monday on the occasion that the actual holiday falls on a Sunday 例文帳に追加
振替休日という,祝日が日曜日と重なった時に設ける休日 - EDR日英対訳辞書
They took part in workshops for young rakugo storytellers such as 'Ebisubashi Sunday School,' 'Takarazuka Rakugo Workshop,' and 'Rakugo Rookies.' 例文帳に追加
「戎松日曜会」「宝塚落語会」「落語新人会」などの若手勉強会への参加した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Was there ever a more mild-mannered, Sunday-school young man?'' 例文帳に追加
今回の依頼人よりも穏やかな物腰で、日曜学校の若者のようだっただろう?」 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
He would get quite mad if I wanted so much as to join a Sunday-school treat. 例文帳に追加
私が日曜学校のお楽しみに参加したいというだけでもう、かんかんに怒るんですから。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
To provide a tool easily usable in Sunday carpentry and school handicraft and easily carriable in pipe bending, or a tool, when a pipe of a thin steel sheet for horticulture or the one obtained by covering an iron wire with a vinyl covering marketed in a home center or the like is bent, which does not damage the vinyl covering and coating.例文帳に追加
パイプ曲げにおいて日曜大工や学校の工作で容易に使えて持ち運びの楽な工具、または、ホームセンタなどで市販されている園芸用薄鋼板のパイプや鉄線にビニール被覆を被せたものを曲げる際にビニール被覆や塗装を傷つけない工具を提供する。 - 特許庁
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |