意味 | 例文 (7件) |
Tang yangの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7件
It is believed that they referred to "Daito Onmyosho" (the book of yin and yang in the Tang era) and other books in order to write rekichu. 例文帳に追加
また、暦注の記載に関しては『大唐陰陽書』などを参照したとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many of them are provided with the same names as those in the Tang and Sung poetry (for example, the words of the song titled 'Yang Guan' consist of a Shichi-zetsu style poem by Wei WANG.) 例文帳に追加
唐宋の詩詞と同題名の曲も少なくない(例えば「陽関曲」の歌詞は、王維の七絶である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Li Tung-yang (mentioned above) was a literary man from the later period of the Ming dynasty, whose poetry was modeled after the poetry of the early eighth century of the Tang dynasty and the old literature by the eight great literati in the Tang and Song periods, and which challenged Taikaku style (poetry with an exquisite form of expression but with insubstantial content) fashionable at that time. 例文帳に追加
上記の李東陽は明朝後期の文人で、盛唐の詩と唐宋八家の古文を模範として当時流行の台閣体(表現形式に凝って内容の空疎な詩風を旨とする)に異を唱えた人物だ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Theory of the Sky' by Liu Zongyuan and "The Opinion about the Sky" by Ryu Ushaku (Liu Yuxi) in the mid-Tang period were the pioneers, and in Baisong, it is seen in "Shin To-jo" (New Book of Tang) Gogyoshi by Oyo Shu (Ouyang Xiu, Ou-yang Hsiu), "Kohanden" by Anseki O (Wang Anshi), "Annotation of Spring and Autumn Annals" by Tei I (Cheng Yi), etc. 例文帳に追加
その先鞭をつけたのは中唐の柳宗元の「天説」・劉禹錫の『天論』であり、北宋においては欧陽脩の『新唐書』五行志・王安石の『洪範伝』・程頤の『春秋伝』などに見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Senseidai (astrology station) and Onmyoryo (a government office that had jurisdiction over calendar preparation, astronomy, divination, etc.) were established probably because the Emperor was good at Astrology, or they were influenced by the nations under the Ritsuryo codes like Tang and Shiragi (ancient Korean kingdom), in which Onmyodo (way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements) was popular. 例文帳に追加
天皇自身、占星を得意としたのに加え、当時陰陽道などが律令国家である唐や新羅で盛んに行われたのが影響もしてか占星台や陰陽寮も設置させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Gyokuyo" referred to Tango no tsubone as 'she is only the ruler of the Imperial Court,' but the power of Tango no tsubone was remarkable and is told that she was even compared with Princess Yang Kwei-Fei of Tang dynasty. 例文帳に追加
「玉葉」では丹後局のことを「朝務は偏にかの唇吻にあり」と評しているが、丹後局の権勢は著しく、かつての唐王朝の楊貴妃にたとえられたとまで言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (7件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |