1016万例文収録!

「The Man of Stone」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The Man of Stoneに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The Man of Stoneの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

Such a man is the foundation-stone of the state. 例文帳に追加

あのような人は実に国家の礎である - 斎藤和英大辞典

one of a number of large stone statues with the body of a lion and the head of a man that were built by the ancient Egyptians 例文帳に追加

胴体がライオンで頭が人の、古代エジプト人によって建造された巨大な石像の1つ - 日本語WordNet

He performed Shishi (the role of a lion) in "Okina" ("Old Man") in 1970, "Dojo-ji" ("Dojo-ji Temple," a Noh play) in 1971, and "Ishibashi" ("Stone Bridge," a Noh play) in 1972. 例文帳に追加

1970年『翁』、1971年『道成寺(能)』、1972年『石橋(能)』の獅子を披(ひら)く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

No man could divide them any more, and the ashes were placed in a golden cup, within a chamber of stone, and the earth was mounded above them. 例文帳に追加

もはや誰も二人を別けることができず、遺灰は黄金の杯にいれて、石室に納め、その上に土を盛った。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

例文

Being then the offspring of God, we ought not to think that the Divine Nature is like gold, or silver, or stone, engraved by art and design of man. 例文帳に追加

それで,わたしたちは神の子孫なのですから,神たる者を,人間の技術や着想によって刻み込まれた金や銀や石のようなものと考えるべきではありません。 - 電網聖書『使徒行伝 17:29』


例文

To provide a supply structure for gaseous fuel capable of protecting a main stop valve from damaging or deforming which is caused by contact to a hopping stone or the like, not requiring an exclusive protective member and assembling of the protective member, reducing the number of parts and assembling man-hours, and reducing assembling weight and costs.例文帳に追加

主止弁を飛び石等との接触による損傷や変形から保護することができ、専用の保護部材を不要にし得るとともに保護部材の組付けを不要にし得て、部品点数や組付工数を削減し得て、組付重量の軽減、コストの低下を果たす。 - 特許庁

例文

The understanding of 'wabi (taste for the simple and quiet) or sabi (quiet simplicity)' gradually changed, behavior, like breaking a beautiful stone lantern for being 'too perfect,' treasuring a tea bowl that was repaired after being cracked, became incomprehensible for the masses that it made locals to call 'chajin' (a man of tea) as 'henjin' (abnormal man) (it had a close resemblance to extreme Zen and excessive spiritualism and was a behavior far removed from the original sado). 例文帳に追加

「侘び・寂び」に対する理解も次第に変質し、美しい石灯籠を「完璧すぎる」とわざと打ち欠いたり、割れて接いだ茶碗を珍重するなど、大衆には理解し難い振る舞いもあって、庶民の間で「茶人」が「変人」の隠語となる事態も招いた(禅の極端化にも共通する過度の精神主義であるし、「粋な自分」を誇示する、本来の茶道とは外れた行為でもある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS