例文 (999件) |
Thousand ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1503件
a time period of one-thousand years 例文帳に追加
千年 - EDR日英対訳辞書
Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves) 例文帳に追加
万葉集 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a Japanese unit of weight of approximately 3753 kilograms called one-thousand 'kan' 例文帳に追加
千貫 - EDR日英対訳辞書
The beginning of two thousand thirteen. 例文帳に追加
2013年初旬 - Weblio Email例文集
Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves) Poet 例文帳に追加
万葉歌人 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shokusenzai Wakashu (Collection of Japanese Poems of a Thousand Years Continued) 例文帳に追加
続千載和歌集 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Senzai Wakashu (Collection of Japanese Poems of a Thousand Years) 例文帳に追加
千載和歌集 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Poets of "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves) 例文帳に追加
万葉集の歌人 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
five thousand and odd students―over five thousand students―upwards of five thousand students 例文帳に追加
五千有余の生徒 - 斎藤和英大辞典
of a repeated action, a thousand revolutions 例文帳に追加
千を数える回数 - EDR日英対訳辞書
('Senzaishu' (the Collection of a Thousand Year), Winter 419). 例文帳に追加
(「千載集」冬419) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Katsura-bon Manyoshu (Collection of Ten-Thousand Leaves, Katsura manuscript) 例文帳に追加
桂本万葉集 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kanazawa Manyoshu (Collection of Ten-Thousand Leaves, FUJIWARA no Sadanobu's handwriting) 例文帳に追加
金澤萬葉集 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Four volume of "Kanten senjimon" (Han's seal, Thousand Character Classic) 例文帳に追加
『漢篆千字文』四巻 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a legacy of twenty-five thousand dollars. 例文帳に追加
2万5千ドルの遺産だ。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
The town has a population of some thirty thousand [of thirty thousand or so]. 例文帳に追加
その町の人口はおよそ 3 万人です. - 研究社 新和英中辞典
This society has one thousand members [has a membership of a thousand] 例文帳に追加
本会は 1 千名の会員を有する. - 研究社 新和英中辞典
a sum or aggregate of one thousand (especially one thousand years) 例文帳に追加
1000の合計または集合(特に1000年) - 日本語WordNet
Kubota Domain: 20 thousand goku of the shotenroku (premium) was provided (200 thousand goku). 例文帳に追加
久保田藩-2万石の賞典録が与えられた(20万石) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hirosaki Domain: 10 thousand goku of the shotenroku was provided (100 thousand goku). 例文帳に追加
弘前藩-1万石の賞典禄が与えられた(10万石) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was one of the famous poets of Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves). 例文帳に追加
代表的な万葉歌人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A single discharge of wind is equivalent to a thousand doses of medicine. 例文帳に追加
屁一つは薬千服に当たる - 斎藤和英大辞典
A single discharge of wind is equivalent to a thousand doses of medicine. 例文帳に追加
屁一つは薬千服に向かう - 斎藤和英大辞典
a Japanese unit of distance of approximately 3900 kilometers called one thousand ri 例文帳に追加
一里の千倍の距離 - EDR日英対訳辞書
Shin Senzai Wakashu (New Collection of Japanese Poems of a Thousand Years) 例文帳に追加
新千載和歌集 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Composed by FUJIWARA no Toshinari, "Senzai shu" (Collection of Japanese Poems of a Thousand Years) 例文帳に追加
-藤原俊成『千載集』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He first appeared in Senzai Wakashu (Collection of Japanese Poems of a Thousand Years). 例文帳に追加
千載和歌集に初出。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Manyoshu' (Collection of Ten Thousand Leaves) (transcription of commentary) 例文帳に追加
「万葉集」(書写注釈書) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mokuzo Senju Kannon ryuzo (a wooden standing statue of the Thousand-armed Buddhist Goddess of Mercy) 例文帳に追加
木造千手観音立像 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shin Senzai Waka shu (New Collection of Japanese Poems of a Thousand Years) 例文帳に追加
新千載和歌集 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His poem from Senzai Wakashu (Collection of Japanese Poems of a Thousand Years) is as follows 例文帳に追加
千載和歌集より一首。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It followed the style of "Senzai Wakashu" (Collection of Japanese Poems of a Thousand Years) and "Shokusenzai Wakashu" (Waka Collection of a Thousand Years Continued). 例文帳に追加
『千載和歌集』、『続千載和歌集』の形式にならった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |