Threeを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49945件
The three Jodo Mandaras (three descriptions of the transformation of the Pure Land) 例文帳に追加
浄土三曼荼羅(浄土変相図) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
three rules in flower arrangement 例文帳に追加
生花の三様式 - EDR日英対訳辞書
the Imperial Courts of three generations 例文帳に追加
三代の朝廷 - EDR日英対訳辞書
the age of three 例文帳に追加
三つという年齢 - EDR日英対訳辞書
for three calendar months [years] 例文帳に追加
満 3 か月[年]間. - 研究社 新英和中辞典
in Japanese art, pine trees, bamboo, and plum trees, the three subjects for painting, called the three friends 例文帳に追加
画題となる松と竹と梅 - EDR日英対訳辞書
a dance characterized by three steps in each movement, called three-step 例文帳に追加
スリーステップという,ダンスの基本ステップ - EDR日英対訳辞書
at three o'clock to the minute例文帳に追加
3時きっかりに - Eゲイト英和辞典
About three minutes.例文帳に追加
3分ほどだそうです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
THREE CONCENTRIC COIL ARRAY例文帳に追加
三同心コイル・アレイ - 特許庁
THREE-LAYER WIRING BOARD例文帳に追加
三層配線基板 - 特許庁
`Three hundred and sixty-five,' 例文帳に追加
「三百六十五」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
Three signals constituting three-valued three differential logic signals are inputted to a three differential buffers.例文帳に追加
3値3差動論理信号をなす3本の信号が3差動バッファに入力される。 - 特許庁
THREE-POLE INTERLOCKING FUSE例文帳に追加
三極連動ヒューズ - 特許庁
THREE-PHASE INVERTER CIRCUIT例文帳に追加
三相インバータ回路 - 特許庁
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)