1016万例文収録!

「To be」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

To beの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49902



例文

to be pushed out 例文帳に追加

はみだす - EDR日英対訳辞書

to be complicated 例文帳に追加

複雑になる - EDR日英対訳辞書

to be broken off 例文帳に追加

砕け破れる - EDR日英対訳辞書

to be in the middle of something 例文帳に追加

途中で - EDR日英対訳辞書

例文

to be bright in appearance 例文帳に追加

澄んでいる - EDR日英対訳辞書


例文

to be in contact 例文帳に追加

接触する - EDR日英対訳辞書

to be ironic, sarcastic 例文帳に追加

皮肉なさま - EDR日英対訳辞書

to be submissively obedient 例文帳に追加

服従する - EDR日英対訳辞書

to be anxious about something 例文帳に追加

心配する - EDR日英対訳辞書

例文

to be confused 例文帳に追加

困惑する - EDR日英対訳辞書

例文

to be very fond of 例文帳に追加

愛好する - EDR日英対訳辞書

to be seized with fear 例文帳に追加

怖じ気付く - EDR日英対訳辞書

to be irritated 例文帳に追加

いらだつ - EDR日英対訳辞書

of something, to be rough and general 例文帳に追加

大まか - EDR日英対訳辞書

to be in an area above something 例文帳に追加

上のほう - EDR日英対訳辞書

to be bereaved 例文帳に追加

死に別れる - EDR日英対訳辞書

to be unpopular 例文帳に追加

人望がない - EDR日英対訳辞書

to be obvious例文帳に追加

掌を指す - JMdict

to be obviously correct例文帳に追加

掌を指す - JMdict

to be astonished例文帳に追加

舌を巻く - JMdict

to be scolded (mainly used theatrically)例文帳に追加

糟を食う - JMdict

to be laughable例文帳に追加

鬼が笑う - JMdict

to be unrealistic例文帳に追加

鬼が笑う - JMdict

be crushed to death例文帳に追加

圧死する - Eゲイト英和辞典

be burned to death例文帳に追加

焼死する - Eゲイト英和辞典

Be given to evil ways. 例文帳に追加

悪にふける。 - Tanaka Corpus

I'll be glad to. 例文帳に追加

ええ、喜んで。 - Tanaka Corpus

Matters to Be Observed 例文帳に追加

遵守事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Matters to be Notified 例文帳に追加

届出事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Matters to be included 例文帳に追加

記載事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Matters to be publicly notified 例文帳に追加

公示事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Matters to Be Reported 例文帳に追加

報告事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Amount to Be Paid 例文帳に追加

支払高 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Documents to be Served 例文帳に追加

送達書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(such expenses shall be limited to 例文帳に追加

費用( - 日本法令外国語訳データベースシステム

Documents to be Attached 例文帳に追加

添付書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Seahorse Seahorse aims to be a GnuPG GUI interface for the Gnome desktop. 例文帳に追加

図5.4 - Gentoo Linux

have appropiate privileges to specify a negative adjustment (usually be 例文帳に追加

負の adjustment - JM

to be written 例文帳に追加

あとで書く - PEAR

Designated to be dissolved 例文帳に追加

解散指定 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Wabi (the beauty to be found in poverty and simplicity) 例文帳に追加

 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

How to be seated 例文帳に追加

座りかた - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To be described below. 例文帳に追加

後述。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1877 it ceased to be used. 例文帳に追加

1877年廃止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ronja (shrines considered to be descendants of Shikinaisha) 例文帳に追加

論社 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(To be discussed below) 例文帳に追加

後述。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, attention shall be paid to: 例文帳に追加

例えば、 - 金融庁

It seems to be. 例文帳に追加

そのようだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Measures to be taken: 例文帳に追加

対策 ・・・ - 厚生労働省

例文

Be good to me, 例文帳に追加

優しくして。 - O. Henry『賢者の贈り物』

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE GIFT OF THE MAGI”

邦題:『賢者の贈り物』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS