Treesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4459件
Color on gold-leafed paper paintings of pine trees, cedar trees and cherry trees: 6 paintings pasted on sliding doors in the wing of the first room 例文帳に追加
紙本金地著色松杉桜図 脇一之間襖貼付6 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A proverb 'The fools who cut cherry trees, the fools who don't cut plum trees' derives from this property of cherry trees. 例文帳に追加
この特性から「桜切る馬鹿、梅切らぬ馬鹿」という諺まである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These trees are vulnerable.例文帳に追加
これらの木々は脆いです。 - Weblio Email例文集
the scrawniness of sickly trees 例文帳に追加
病気の木がやせこける - 日本語WordNet
Short-height trees and underbush: Two hundred and eighty seven species 例文帳に追加
低木・下草、287種 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Was surrounded by palm trees例文帳に追加
ヤシの木に囲まれていて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They concealed themselves among the trees. 例文帳に追加
樹木の間に隠れた - 斎藤和英大辞典
It was cool in the shade of the trees. 例文帳に追加
木陰は涼しかった。 - Tanaka Corpus
The leaves of the trees have turned red. 例文帳に追加
木の葉が赤くなった。 - Tanaka Corpus
Japanese plum trees are symbolic. 例文帳に追加
-梅がシンボルになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was cool in the shade of the trees.例文帳に追加
木陰は涼しかった。 - Tatoeba例文
The leaves of the trees have turned red.例文帳に追加
木の葉が赤くなった。 - Tatoeba例文
The leaves on the trees have turned red.例文帳に追加
木の葉が赤くなった。 - Tatoeba例文
The cherry trees are in blossom .例文帳に追加
桜の花が咲いている - Eゲイト英和辞典
Hamamatsu-zu (picture of beach and pine trees) Imperial Household Agency 例文帳に追加
浜松図(宮内庁) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)