UNUSEDを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2023件
bits 2-7 = 未使用 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
an unused railroad station 例文帳に追加
廃止された駅 - EDR日英対訳辞書
(f) the amount of unused budgeted funds for the expenditure. 例文帳に追加
ヘ 不用額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(f) the amount of unused budgeted funds for the expenditure. 例文帳に追加
ヘ不用額 - 経済産業省
Are these unused? 例文帳に追加
これらは未使用でしょうか。 - Weblio Email例文集
undeveloped or unused 例文帳に追加
未発達または未使用の - 日本語WordNet
UNUSED MATERIAL MANAGEMENT METHOD例文帳に追加
未使用材管理方法 - 特許庁
Are these containers unused? 例文帳に追加
これらの容器は未使用でしょうか。 - Weblio Email例文集
an unused printing block 例文帳に追加
版下を張っていない版木 - EDR日英対訳辞書
Unused muscles become stiff and painful.例文帳に追加
使わない筋肉は凝り、痛くなる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Notification of Unused Land 例文帳に追加
遊休土地である旨の通知 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Notification of Plans Pertaining to Unused Land 例文帳に追加
遊休土地に係る計画の届出 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Consultations for Purchase of Unused Land 例文帳に追加
遊休土地の買取りの協議 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Purchase Price of Unused Land 例文帳に追加
遊休土地の買取り価格 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Utilization of Purchased Unused Land 例文帳に追加
買取りに係る遊休土地の利用 - 日本法令外国語訳データベースシステム
UNUSED VALVE MONITOR SYSTEM例文帳に追加
未使用バルブモニターシステム - 特許庁
To utilize effectively an unused space.例文帳に追加
未使用スペースを有効利用する。 - 特許庁
TRADE SYSTEM FOR UNUSED GREENHOUSE例文帳に追加
未利用温室のトレードシステム - 特許庁
UTILIZATION SYSTEM OF UNUSED FACILITY例文帳に追加
遊休設備の活用システム - 特許庁
Unused portions of the memory may correspond with configuration data for unused portions of a programmable device.例文帳に追加
メモリの未使用部分はプログラマブル・デバイスの未使用部分に関する構成データに対応する。 - 特許庁
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |