Unboundedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 18件
unbounded enthusiasm例文帳に追加
尽きない情熱 - Eゲイト英和辞典
unbounded enthusiasm 例文帳に追加
際限のない熱意 - 日本語WordNet
an unbounded two-dimensional shape 例文帳に追加
限りない2次元の形 - 日本語WordNet
On being informed of the old man's flight, his fury was unbounded. 例文帳に追加
老人の逃亡を知らされた彼は激怒したよ。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』
In the Bunroku-Keicho War in which people agonized for 'unbounded military services,' he could avoid crossing the sea. 例文帳に追加
「際限なき軍役」といって苦しんだ文禄・慶長の役で渡海を免れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a production method of an interference optical system, a measurement device, an exposure equipment and a device capable of regulating light amount easily and unbounded due to space.例文帳に追加
光量調節を容易に行うことができ、スペースの制約を受けない干渉光学系、計測装置、露光装置及びデバイスの製造方法を提供すること。 - 特許庁
When the front part of the airbag 14 is thus fully deployed, a slit formed in the deployment regulating member 31 is ruptured by an increase in tension and the rear part of the airbag 14 unbounded deploys into the automobile compartment.例文帳に追加
このようにしてエアバッグ14の前側部分が充分に展開すると、張力の増加により展開規制部材31に形成したスリットが破断し、拘束を解かれたエアバッグ14の後側部分が車室内に展開する。 - 特許庁
The base resin (A) contains an isocyanate-terminated prepolymer (b), where diphenylmethane diisocyanate is bonded to the terminal of a polyol component (a) having a long-chain polyol (e) with ≥200 molecular weight, having at least a multi-hydroxyl functional body which is ≥3 hydroxyl functional body, as well as unbounded diphenylmethane diisocyanate (c).例文帳に追加
(A)3水酸基官能体以上の多水酸基官能体を少なくとも含む分子量200以上の長鎖ポリオール(e)を含むポリオール成分(a)の末端にジフェニルメタンジイソシアネートが結合したイソシアネート基末端プレポリマー(b)と、未結合のジフェニルメタンジイソシアネート(c)とを含有する主剤。 - 特許庁
The address marks with the prescribed number of bits recorded along the running direction of each track in parallel to each other are recorded by plural transition parts (G0)-(G7) as the boundary parts or unbounded parts in two kinds of the states readable with a head and also recorded by classifying to groups for every two bits.例文帳に追加
各トラックの走行方向に沿い且つ相互に並列に記録されている所定ビット数のアドレスマークは、ヘッドが読み取り可能な2種類の状態の境界部または非境界部としての複数の遷移部(G0)〜(G7)によって記録され、かつ、2ビット毎にグループ分けして記録されている。 - 特許庁
An unbounded prestressing steel member 3 is passed through a precast concrete beam 2 along the longitudinal direction of the beam, with each end of the steel member 3 anchored to a precast concrete column 1 to permit uplift of a column-and-beam connecting interface due to the elastic elongation and deformation of the steel member 3 under a horizontal force produced by an earthquake or the like.例文帳に追加
プレキャストコンクリート梁2の長手方向にアンボンドPC鋼材3を貫通させ、該アンボンドPC鋼材3の両端部をプレキャストコンクリート柱1へ定着して、地震等の水平力にしたがい前記アンボンドPC鋼材3の弾性伸び変形に伴う柱梁接合界面の浮き上がりを許容する構成とする。 - 特許庁
People more happily situated, who sometimes hear their opinions disputed, and are not wholly unused to be set right when they are wrong, place the same unbounded reliance only on such of their opinions as are shared by all who surround them, or to whom they habitually defer: 例文帳に追加
もっと幸せな状況にある人たちは、自分の意見に異議が唱えられるのを聞くこともあるだろうし、誤っていれば訂正されるようなことも全くないわけではなく、自分のまわりの人々や、あるいはつね日ごろ一目を置いている人と共有する意見にだけ、全面的な信頼を置いているのです。 - John Stuart Mill『自由について』
(a) A triazine pigment immobilized on a matrix is incubated with a mixture of glycosylated and unglycosylated proteins and (b) the matrix is washed to remove an unbounded protein and (c) proteins are eluated from the matrix by stepwise or continuously increasing ion strength or pH and in the resultant eluated fraction, unglycosylated protein and a protein in which glycosylation ratio is increased are mutually and separately collected.例文帳に追加
グリコシル化および非グリコシル化タンパク質を部分的または完全に分離する方法を記載し、これは a) 基質に固定化したトリアジン色素をグリコシル化および非グリコシル化タンパク質の混合物とインキュベートし、 b) 次に基質を洗浄して、未結合のタンパク質を除去し、そして c) イオン強度もしくはpHを段階的もしくは連続的に増加させることによって、タンパク質を溶出させ、得られた溶出画分において、非グリコシル化タンパク質およびグリコシル化の度合いが増加しているタンパク質を互いに別々に収集する方法である。 - 特許庁
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT” 邦題:『奇妙な依頼人』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Charles Dickens 1837, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)