Windowを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 29305件
a window in the back of a house 例文帳に追加
家の裏側にある窓 - EDR日英対訳辞書
Change the window associated with the panel to the window win. 例文帳に追加
パネルに関連付けられたウィンドウを win に変更します。 - Python
The window member is set to the window that is most useful to toolkit dispatchers.例文帳に追加
window メンバには、ツールキットのディスパッチャが最も有効に使えるウィンドウが設定される。 - XFree86
The window member is set to the subwindow to be restacked.例文帳に追加
window メンバには、再スタックされるサブウィンドウが設定される。 - XFree86
If focus isa window, it becomes the device's focus window. 例文帳に追加
\\(bu 5focus がウィンドウの場合、これがデバイスのフォーカスウィンドウとなる。 - XFree86
XSetSelectionOwner, XGetSelectionOwner,XConvertSelection - manipulate window selection 例文帳に追加
XSetSelectionOwner, XGetSelectionOwner, XConvertSelection \\- ウィンドウセレクションの操作 - XFree86
If window is any, the rule applies to property/ar on any window. 例文帳に追加
が any の場合、規則は任意のウィンドウの に適用される。 - XFree86
Allow the window to be resized, and scale the image to the size of the window.例文帳に追加
イメージもウィンドウのサイズに拡大・縮小される。 - XFree86
A window control part 105 newly prepares a window.例文帳に追加
ウインドウ制御部105は、新たにウインドウを作成する。 - 特許庁
CONNECTING METHOD FOR CONNECTION WINDOW例文帳に追加
連結窓の連結方法 - 特許庁
WINDOW FRAME MOUNTING MEMBER FOR WINDOW STAY, AND ITS MANUFACTURING METHOD例文帳に追加
窓ステー用窓枠取付材及びその製造方法 - 特許庁
WINDOW SEAL STRUCTURE FOR AUTOMOBILE例文帳に追加
自動車の窓シール構造 - 特許庁
WINDOW DISPLAY METHOD, WINDOW DISPLAY DEVICE, AND STORAGE MEDIUM RECORDING WINDOW DISPLAY PROGRAM例文帳に追加
窓表示方法、窓表示装置及び窓表示プログラムを記録した記録媒体 - 特許庁
The window panes were of green glass; 例文帳に追加
窓は緑のガラスでした。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



