1016万例文収録!

「You all are」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > You all areに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

You all areの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 619



例文

Are you all right? 例文帳に追加

大丈夫? - Weblio Email例文集

You all are... 例文帳に追加

あなたたちは - Weblio Email例文集

Are you all of a mind? 例文帳に追加

皆同意か - 斎藤和英大辞典

Are you all right?例文帳に追加

大丈夫? - Tatoeba例文

例文

Are you all right? 例文帳に追加

だいじょうぶなの? - Weblio Email例文集


例文

無事かAre you all right? 例文帳に追加

大丈夫かね. - 研究社 新和英中辞典

Are you all alone?―all by yourself? 例文帳に追加

お独りですか - 斎藤和英大辞典

You are all here―both here. 例文帳に追加

これはお揃いで - 斎藤和英大辞典

Are you all right?例文帳に追加

大丈夫ですか? - Tatoeba例文

例文

Are you all right?例文帳に追加

大丈夫ですか。 - Tatoeba例文

例文

Are you all right, Tom?例文帳に追加

トム、大丈夫? - Tatoeba例文

Are you all mad?例文帳に追加

みんな、怒ってる? - Tatoeba例文

Are you all still cold?例文帳に追加

みんな、まだ寒い? - Tatoeba例文

Are you all right? 例文帳に追加

大丈夫ですか。 - Tanaka Corpus

Still, are you all right?例文帳に追加

でも本当に、大丈夫? - Weblio Email例文集

Are you really all right?例文帳に追加

本当に大丈夫? - Weblio Email例文集

All of you are crazy. 例文帳に追加

あなたたちは狂っている。 - Weblio Email例文集

You are all liars.例文帳に追加

お前たちは嘘つきだ。 - Weblio Email例文集

Are you all there? 例文帳に追加

頭大丈夫ですか? - Weblio Email例文集

Are you sure it's all right? 例文帳に追加

本当によいのですか? - Weblio Email例文集

Dearie, are you all right? 例文帳に追加

あなた、だいじょうぶ? - Weblio英語基本例文集

Where are you two [all] going? 例文帳に追加

お揃いでどちらへ. - 研究社 新和英中辞典

Where are you going all together?―(二人なら)―Where are you going both together? 例文帳に追加

お揃いでどちらへ - 斎藤和英大辞典

You are all ready beforehand. 例文帳に追加

手まわしが好いね - 斎藤和英大辞典

Where are you all―you both―going? 例文帳に追加

お揃いでどちらへ - 斎藤和英大辞典

All of you are diligent.例文帳に追加

君たちはみんな勤勉だ。 - Tatoeba例文

You are all diligent.例文帳に追加

君たちはみんな勤勉だ。 - Tatoeba例文

Why are you all laughing?例文帳に追加

なんでみんな笑ってんの? - Tatoeba例文

Are you all still home?例文帳に追加

みんなまだ家にいる? - Tatoeba例文

Are you hungry at all?例文帳に追加

全然お腹すいてないの? - Tatoeba例文

Are you all doing well?例文帳に追加

みんな元気にしてる? - Tatoeba例文

Are you all ready?例文帳に追加

みんな準備はできた? - Tatoeba例文

Are you all still hiring?例文帳に追加

まだ雇っているのですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

All of you are diligent. 例文帳に追加

君たちはみんな勤勉だ。 - Tanaka Corpus

"Where are you all going?" 例文帳に追加

「みんな、どこへいくんだね?」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

"You are all very kind to me. 例文帳に追加

みんなとても親切ね。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

Are you all here?" 例文帳に追加

みんなここにいるのか?」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

`are you all ready? 例文帳に追加

「みんな用意はいいかな? - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

You are all dressed up today, aren't you? 例文帳に追加

今日はまた大層おめかしですね. - 研究社 新和英中辞典

You look really pale. Are you all right?例文帳に追加

すごく顔色が悪いよ!大丈夫? - Tatoeba例文

You're not a fan at all, are you? 例文帳に追加

ちっともファンではないですよね? - Weblio Email例文集

You all are so adult-like. 例文帳に追加

あなたたちは大人っぽいです。 - Weblio Email例文集

We are proud of all of you. 例文帳に追加

あなたたちを誇りに思います。 - Weblio Email例文集

You are not polite at all. 例文帳に追加

あなたは全然失礼ではありません。 - Weblio Email例文集

What are you all saying? 例文帳に追加

あなたたちは何を言っているのですか? - Weblio Email例文集

You are in the wrong about all of that. 例文帳に追加

それは全てあなたが悪いのです。 - Weblio Email例文集

You are all very cute.例文帳に追加

あなた達はとても可愛い。 - Weblio Email例文集

See that all the doors are locked, will you? 例文帳に追加

戸締まりに気をつけて下さいね. - 研究社 新和英中辞典

I'm so glad that you are all well. 例文帳に追加

皆さまお元気で何よりです. - 研究社 新和英中辞典

例文

After all, you are not exactly unknown. 例文帳に追加

何といっても君は名士なんだから. - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS