1016万例文収録!

「above the expectations」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > above the expectationsに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

above the expectationsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

As in the above case, expectations heightened that Japanese excellent technique is applied in the agriculture sector, and it will turn to an industry that can contribute to external demand development.例文帳に追加

このように、日本の優れた技術が農業分野に応用され、外需開拓に寄与する産業にまで発展する期待が高まっている。 - 経済産業省

Based on the premise described above, I would like to highlight three expectations that we have of the WBG towards the achievement of the common goals shared by the international community of reducing poverty and achieving sustainable development in developing countries. 例文帳に追加

以上の現状認識の下、途上国の貧困削減と持続的な開発の実現という国際社会共通の目標に向けた世銀グループへの期待として、以下の3点を強調したいと思います。 - 財務省

However, Chosho-ji Temple was reinforced by Rene of Hongaku-ji Temple, who held grudge since the above matter, and made the followers of the two temple all over Hokuriku rise up in revolt, which made Gashu Sanka-ji Temples suffer beyond their expectations. 例文帳に追加

ところが、超勝寺は先の一件に恨みを抱く本覚寺蓮恵の救援を受けた上、更に北陸各地にいる両寺の門徒を蜂起させたために賀州三ヶ寺は思わぬ苦戦を強いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By nature, it is difficult to ascertain the quality of services until they are actually used, due to their characteristic of intangibility. As a result, many customers feel that the quality of services did not reach the level of their prior expectations, as mentioned above.例文帳に追加

サービスは「無形性」という特性から、実際に利用するまでその品質を把握しにくいという性質があるため、上述したとおり、サービスの品質が事前に期待した水準に達していなかったと感じる顧客が多い。 - 経済産業省

例文

In order to guide expectations more effectively, we agree that we will seek to provide a clear and timely explanation of the policy approaches, adopted in individual cases, in relation to the principles and considerations that we have laid out above. 例文帳に追加

投資家の期待をより効果的に導くため、我々は、上記の原則及び考察との関連において、個々のケースにおいて採用された政策アプローチの明確かつ時宜を得た説明を行うよう努めることで合意する。 - 財務省


例文

As is indicated in the above, consumers expectations of small and medium stores are for such areas as ready prepared foods/bread, perishable foods, and services including barbershops/hairdressing and beauty salons, and in eating and drinking places, etc. "Price/selection," "close to home," and other factors are their strengths.例文帳に追加

以上のように、消費者が中小店に期待しているのは、惣菜・パン等、生鮮食品、理容・美容などのサービス、飲食などの分野であり、「価格・品揃え」、「家から近い」こと等が強みとなっている。 - 経済産業省

As is evident from the above, for small and medium community retailers and other parties to fulfill their roles in an environment of increasing expectations, in addition to individual enterprise measures it is important to have measures that are a part of community development.例文帳に追加

以上のように、今後、地域の中小小売事業者等への期待が高まる中で、その役割を果たしていくためには、個々の企業による取組に加えて地域づくりの一環としての取組が重要になる。 - 経済産業省

When we looked earlier at SMEsexpectations of financial institutions (Fig. 1-3-31), it was observed that SMEs want financial institutions to understand their own businesses, and the above findings show that financial institutions do in fact pay particular attention to SMEstechnological capabilities and other aspects of their business and future potential. 例文帳に追加

先に、中小企業の側が金融機関に対して望む事項(前掲第1-3-31図)を見た際に、中小企業の側も金融機関に対して自社の事業への理解を求めていることを指摘したが、金融機関の側も同様に中小企業の技術力をはじめ事業内容や将来性に着目しているのである。 - 経済産業省

例文

Hitachi has subjected itself to the corporate analysis with the use of the above-mentioned method because it has expectations that (i) since the Hitachi group is the aggregate of companies in diversified industry sectors, the individual and objective understanding of intellectual capital possessed by each business division would help reveal the strengths/weaknesses of each division and make it easier to cooperate cross-divisionally and to divide the roles between the administrative division (the head office function) and business divisions; (ii) the visualization of invisible intellectual capital, such as the morale of employees and brands, would induce each employee to become "aware" of problems the company and employees are faced with.例文帳に追加

日立が上記のような手法を活用した企業分析を受けているのは、①日立グループが多様な業種の集合体であるため、各事業部の有する知的資本を個別・客観的に明らかにすることで、各事業部の強みや弱みが明らかになり、事業部間での連携や管理部門たるコーポレート(本社機能)と各事業部との役割分担が容易になること、また、②従業員のやる気やブランド等の目に見えない知的資本をできる限り可視化することで、会社や自分たちの抱える問題点についての「気づき」を従業員1人1人に誘発することが可能になること、という効果があるのではないかと期待しているからである。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS