| 例文 |
also useの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4677件
The distribution could also use a LILO 例文帳に追加
また、LILO - JM
Also, there is a compatibility mode for use with programs that already use UNIX 例文帳に追加
さらに、UNIX ですでに使 - JM
also called compassionate use trial. 例文帳に追加
「compassionate use trial(特例使用試験)」とも呼ばれる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
You can also use all the standard phpcs command line options to do things like set the standard to use, the tab width and the error report format: Example 58-4. Adding the pre-commit hook to the Subversion config file 例文帳に追加
You can also use all the standard phpcs command line options to do things like set the standard to use, the tab width and the error report format:例 58-4Adding the pre-commit hook to the Subversion config file - PEAR
(This functionality can also be obtained by tricks based on the use of /proc/self/fd/ dirfd, 例文帳に追加
(この機能は/proc/self/fd/ dirfd - JM
It also tells us what our current USE flags are for a package and also what USE flags are available for the package.例文帳に追加
またパッケージにたいするUSEフラグとそのパッケージで使うことができるUSEフラグがわかります。 - Gentoo Linux
I also use this study for receiving guests. 例文帳に追加
この書斎は客間兼用だ。 - Tanaka Corpus
I also use this study for receiving guests.例文帳に追加
この書斎は客間兼用だ。 - Tatoeba例文
I also use that translation device. 例文帳に追加
私もその翻訳機を使います。 - Weblio Email例文集
I also use this study for receiving guests. 例文帳に追加
この書斎は客間兼用です. - 研究社 新和英中辞典
(Also refer to the use of whales in the article concerned with whales.) 例文帳に追加
(クジラクジラの利用も参照) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You can of course also explicitly disable USE flags for a certain application.例文帳に追加
明示的にUSEフラグを無効にすることもできます。 - Gentoo Linux
I also use a translation website. 例文帳に追加
私も翻訳サイトを使用しています。 - Weblio Email例文集
And we also use functional mri, called fmri例文帳に追加
そして機能的MRI いわゆるfMRIを使えば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That is, they also use extraordinary skills例文帳に追加
更には 並外れた能力を使って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And we also use functional mri, called fmri例文帳に追加
そして機能的mri いわゆるfmriを使えば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One can also use emulators/mtools from the ports collection. 例文帳に追加
Ports Collection から emulators/mtoolsを使用することもできます。 - FreeBSD
This is also the state of affairs in libc5. glibc2 does not use this call. 例文帳に追加
glibc2 は、このシステムコールを使用しない。 - JM
Also something we can use to lay her down! gauze! towel! disinfectant!例文帳に追加
あと... 敷くもの! ガーゼ! タオル! 消毒液! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Can you use that in the kitchen sink also?例文帳に追加
キッチンシンクでもそれを使用できますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Also, you must pre-register to use this. 例文帳に追加
なお利用には事前の登録が必要だ - 京大-NICT 日英中基本文データ
Like places that are okay to use and rules and the likes. also...例文帳に追加
使っていい場所とか ルールとか。 あと...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Please use this also. if you are alright with this ...例文帳に追加
これも使ってください。 これ よかったら...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Its application method and use are also associated.例文帳に追加
また、その適用方法及び使用に関する。 - 特許庁
It's also true that if you use one of these phones overseas例文帳に追加
海外でこのような電話を使うとき - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Strings for use in Kazarihimo (decoration string) are also called as Mizuhiki. 例文帳に追加
もしくは、飾り紐などに使われる紐。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
# euse -a -lbitmap-fonts [+ D ]font-server [+ D ]fortran [+ D ]gimpprint [+ C ]md5sum [+ C ]mpeg4 [+ C ]nvidia [+ C ]offensive [+ ]truetype [+ CD ] We can also use euse to set or unset use flags. 例文帳に追加
USEフラグを設定したり解除する目的でeuseを使うこともできます。 - Gentoo Linux
Code Listing4.3: Upgrading the binaries # emerge -av "mysql-4.1"(Update your config files, you may also use dispatch-conf)# etc-update# revdep-rebuild 例文帳に追加
コード表示3.3:バイナリーのアップデート - Gentoo Linux
Also, each client is able to legally use the contents.例文帳に追加
また、各クライアントは正当にコンテンツを使用する。 - 特許庁
The X11 server may also be started with the use of xdm(1) . 例文帳に追加
また、XFree86 4.X を xdm(1) で立ち上げることも可能です。 - FreeBSD
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)