bigger.を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 861件
"Such a grain is no bigger in size than a speck of dust." 例文帳に追加
[大きさ微塵の如し」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Generally speaking, the rice grain is bigger. 例文帳に追加
一般に米の粒が大きい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The slum was growing bigger and bigger as these migrants settled.例文帳に追加
これらの移民が定住するにつれてスラムはどんどん大きくなった。 - Weblio Email例文集
Ever since its opening night this play has been drawing bigger and bigger audiences. 例文帳に追加
この芝居は初日以来日ましに観客が増えてきている. - 研究社 新和英中辞典
Needless to say, a bigger brewery has a bigger toji group. 例文帳に追加
当然ながら、大きな蔵ほど多い人員から成る杜氏集団が入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The need for concurrent engineering is growing bigger and bigger in today's business world.例文帳に追加
今日のビジネス業界では、コンカレントエンジニアリングの必要性が増大している。 - Weblio英語基本例文集
The child whom the Okina has found grows bigger and bigger, and reaches adolescence in three months. 例文帳に追加
翁が見つけた子供はどんどん大きくなり、三ヶ月ほどで年頃の娘になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That tree is bigger and more beautiful than how it looks on TV. 例文帳に追加
その木はテレビで見るより、大きくて美しかったです。 - Weblio Email例文集
He has been given increasingly bigger responsibilities. 例文帳に追加
彼はますます大きな責務を担うことになった。 - Weblio Email例文集
This island is four times bigger than that island. 例文帳に追加
この島はあの島の4倍の広さです。 - Weblio Email例文集
This university department has a bigger percentage of females as compared to other departments. 例文帳に追加
この学科は他の学科と比べて、女子の比率が多い。 - Weblio Email例文集
Those were a whole lot bigger than what I was thinking. 例文帳に追加
それらは思っていたよりずっと大きかった。 - Weblio Email例文集
This stone is approximately 3 times bigger than that stone. 例文帳に追加
この石はあの石の約3倍の重さです。 - Weblio Email例文集
That is bigger than all the other cockroaches I've seen before. 例文帳に追加
それは私が今まで見たゴキブリより大きいです。 - Weblio Email例文集
That store was bigger than my favorite store. 例文帳に追加
そのお店は私のお気に入りのお店より大きかった。 - Weblio Email例文集
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |