意味 | 例文 (999件) |
both of them.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2955件
Both of them are three-storied pagodas. 例文帳に追加
いずれも三重塔である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Both of them have the same opinion about that. 例文帳に追加
それは両方とも同じ意味です。 - Weblio Email例文集
Both of them were delicious.例文帳に追加
それらはどれも美味しかった。 - Weblio Email例文集
Please contact both of them. 例文帳に追加
連絡は二人に入れてください - Weblio Email例文集
Both [Neither] of them drank. 例文帳に追加
二人とも飲んだ[飲まなかった]. - 研究社 新和英中辞典
I do not like both of them.例文帳に追加
両方とも好きというわけではない。 - Tatoeba例文
Both of them arrived at the same moment.例文帳に追加
二人とも同時に着いた。 - Tatoeba例文
Both of them are talented.例文帳に追加
彼らは2人とも才能がある - Eゲイト英和辞典
I do not like both of them. 例文帳に追加
両方とも好きというわけではない。 - Tanaka Corpus
Both of them arrived at the same moment. 例文帳に追加
二人とも同時に着いた。 - Tanaka Corpus
They are both [Both of them are] Russians. 例文帳に追加
あの人たちは二人ともロシヤ人です. - 研究社 新和英中辞典
Both of them begin to gather warriors and warrior-monks who will side with them. 例文帳に追加
ふたりは自分たちに味方する武士や僧兵を集めはじめる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the time of finishing image-forming, both of them are separated after eliminating the relative speed difference between both of them.例文帳に追加
画像形成終了時には、両者の相対速度差がなくなってから両者を離間させる。 - 特許庁
In the "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), his name was written as 稲氷命 or 彦稲氷命 (both of them pronounced as 'Inahi no mikoto,' as well). 例文帳に追加
『古事記』では、稻氷命、彦稲氷命。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Both of them were regarded as identical to Okuninushi (the chief god of Izumo in southern Honshu Island, Japan).) 例文帳に追加
(どちらも大国主と同一視される。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Both of them are the copied versions from the end of the Heian period. 例文帳に追加
ともに平安時代末期の書写である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "the Analects of Confucius," both of them were treated equally. 例文帳に追加
『論語』ではこの二つが同等に扱われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Both of them have a get-together with clients today. 例文帳に追加
二人とも本日は取引先との飲み会があります。 - Weblio Email例文集
For both of them, this year, they've reached a special age. 例文帳に追加
今年はお互いにとって特別な年になった。 - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |