chasedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 207件
The bloodhound chased him persistently. 例文帳に追加
追跡者は執拗に彼を追いかけた。 - Weblio英語基本例文集
I chased around all day looking for a job. 例文帳に追加
職を求めて 1 日中奔走した. - 研究社 新英和中辞典
The dog chased the cat up a tree.例文帳に追加
犬はネコを木の上まで追い詰めた。 - Tatoeba例文
to be chased and lose one's escape route 例文帳に追加
追い詰められて逃げ道がなくなる - EDR日英対訳辞書
The police chased the mob away .例文帳に追加
警官隊がやじ馬を追い払った - Eゲイト英和辞典
The dog chased the cat up a tree. 例文帳に追加
犬はネコを木の上まで追い詰めた。 - Tanaka Corpus
CHASED VEHICLE LAMP DETECTION SYSTEM AND CHASED VEHICLE LAMP DETECTION METHOD例文帳に追加
追跡車両ランプ検出システムおよび追跡車両ランプ検出方法 - 特許庁
We were chased out of that conference room. 例文帳に追加
私たちはその会議室から追い出されます。 - Weblio Email例文集
He was running as though he was being chased by someone. 例文帳に追加
彼は誰かに追われているかのように走っていた。 - Weblio Email例文集
He is running as though he is being chased by someone. 例文帳に追加
彼は誰かに追われているかのように走っている。 - Weblio Email例文集
I get chased around by suspicious people every day. 例文帳に追加
毎日不審者に追い掛け回されています。 - Weblio Email例文集
I had a dream in which I was chased by a hellhound. 例文帳に追加
ヘルハウンドに追いかけられる夢を見た。 - Weblio英語基本例文集
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.例文帳に追加
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 - Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |