| 例文 |
classical authorの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6件
a scholar who writes explanatory notes on an author (especially an ancient commentator on a classical author) 例文帳に追加
著者(特に古典の著者への古代の解説者)に関する注記を書く学者 - 日本語WordNet
an edition of a text by a classical author that contains notes by different persons, called variorum 例文帳に追加
古典について,何通りもある伝本の本文の違いを一覧できるようにまとめた校本という本 - EDR日英対訳辞書
An influence of KAMO no Mabuchi, a classical Japanese scholar, seems to have lay behind the author, Akinari, of "Ugetsu Monogatari," especially in the character of Saigyo in 'Shiramine.' 例文帳に追加
「白峯」での西行など、『雨月物語』を書く秋成の思想の背景に、国学者賀茂真淵からの影響が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because the author died before completing the work, it is hard to see the perspective picture of the novel, but the compromise between the classical and colloquial styles was praised and considered splendid. 例文帳に追加
作者が未完のままに亡くなったため、作品の全体像が掴めないという難点はあるが、雅俗折衷の文体は当時から華麗なものとして賞賛された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was considered as the author of "Konjaku Monogatari (Shu)" (The Tale of Times Now Past) by Nagahide IZAWA (clansman of the Higo Domain, scholar of Japanese classical literature, and the third head of Sekiguchi style battojutsu - the technique of drawing a sword) in "Kotei Konjaku Monogatari," but currently there is strong evidence to negate this theory. 例文帳に追加
井澤長秀(肥後藩士、国学者、関口流抜刀術第三代)によって、『今昔物語』の作者とされたが(『考訂今昔物語』)、現在では否定説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The author wished to escape from the world and live as his heart leads, so he planned a travel to visit utamakura (places famed in classical Japanese poetry) and pay pilgrimages shrines without any companion, and he made poems on absence of absolutes using scenery and the nature that he encountered on the road. 例文帳に追加
著者は世を遁れて心のままにありたいと、歌枕を訪ね、神仏に詣でる旅を志し、同行者も断ってただ一人旅に出、行路の風物に託して無常を歌っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

