1016万例文収録!

「complained」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > complainedの意味・解説 > complainedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

complainedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 258



例文

she complained. 例文帳に追加

とデイジーは言った。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

She complained. 例文帳に追加

彼女は愚痴をこぼした。 - Weblio Email例文集

We complained.例文帳に追加

私たちは告訴しました。 - Weblio Email例文集

Ken complained of a headache.例文帳に追加

ケンは頭痛をうったえた。 - Tatoeba例文

例文

Bob complained to his friend. 例文帳に追加

ボブは友人に言った。 - Tanaka Corpus


例文

Ken complained of a headache. 例文帳に追加

ケンは頭痛をうったえた。 - Tanaka Corpus

"I'm stiff," she complained, 例文帳に追加

「体がこわばってる。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

complained Long John. 例文帳に追加

ロング・ジョンはこぼした。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

She was complained about being annoying.例文帳に追加

彼女はうるさいと文句を言われた。 - Weblio Email例文集

例文

He complained that I was lazy. 例文帳に追加

彼は私が怠慢だとこぼした. - 研究社 新英和中辞典

例文

She complained about the sentence.例文帳に追加

彼女は判決に不満の意を表した。 - Tatoeba例文

She complained of a headache.例文帳に追加

彼女は頭痛がするといった。 - Tatoeba例文

She complained of her headache.例文帳に追加

彼女は頭痛がして困ると言った。 - Tatoeba例文

They complained about their low wages.例文帳に追加

彼らは低賃金に不満を言った。 - Tatoeba例文

He complained about the noise.例文帳に追加

彼はその騒音に不平を言った。 - Tatoeba例文

The boy complained of a headache.例文帳に追加

その子は頭痛を訴えた。 - Tatoeba例文

He complained about the noise.例文帳に追加

彼はその音に文句を言った。 - Tatoeba例文

Sorry, I complained a lot.例文帳に追加

ごめん、いっぱい愚痴っちゃった。 - Tatoeba例文

Nobody complained about that.例文帳に追加

それについて誰も文句は言わなかった。 - Tatoeba例文

she complained bitterly 例文帳に追加

彼女は激しく不平を言った - 日本語WordNet

he complained vociferously 例文帳に追加

彼は騒々しく不平を言った - 日本語WordNet

He complained of an earache.例文帳に追加

耳が痛いと言っています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

She complained about the sentence. 例文帳に追加

彼女は判決に不満の意を表した。 - Tanaka Corpus

She complained of a headache. 例文帳に追加

彼女は頭痛がするといった。 - Tanaka Corpus

She complained of her headache. 例文帳に追加

彼女は頭痛がして困ると言った。 - Tanaka Corpus

He complained about the noise. 例文帳に追加

彼はその騒音に不平を言った。 - Tanaka Corpus

The boy complained of a headache. 例文帳に追加

その子は頭痛を訴えた。 - Tanaka Corpus

In that place he complained, saying 'I do not want to stay here.' 例文帳に追加

乃興言曰此地吾不欲居 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They complained that the fee is too expensive. 例文帳に追加

彼らは料金が高すぎると不平を言った。 - Weblio Email例文集

I'm having a hard time because a customer complained about me. 例文帳に追加

私はお客さんからクレームを付けられ困っています。 - Weblio Email例文集

She complained about the delay of that freight. 例文帳に追加

彼女はその貨物の遅延について不満を言った。 - Weblio Email例文集

She complained about him to me. 例文帳に追加

彼女は彼に対する不満を私に話した。 - Weblio Email例文集

He paid even though he complained about it. 例文帳に追加

彼はなんだかんだ言ってもそれを支払った。 - Weblio Email例文集

We were complained to by the customers.例文帳に追加

私たちはお客様から文句を言われました。 - Weblio Email例文集

And then she complained about me.例文帳に追加

それで私は彼女に文句を言われてしまう。 - Weblio Email例文集

She complained of the noise we were making. 例文帳に追加

彼女は私たちが立てていた音に文句を言った. - 研究社 新英和中辞典

She complained of a headache. 例文帳に追加

彼女は頭痛を訴えた [頭が痛いと言った]. - 研究社 新英和中辞典

I complained to the police about my neighbor's dog. 例文帳に追加

隣の家の犬のことで警察に訴えた. - 研究社 新英和中辞典

She complained to me of her husband's coldness to her. 例文帳に追加

彼女は夫の自分に対する冷淡さを私に訴えた. - 研究社 新英和中辞典

She complained (to me) that her husband drank too much. 例文帳に追加

彼女は(私に)夫が飲み過ぎるとぐちをこぼした. - 研究社 新英和中辞典

You are always late home," she complained. 例文帳に追加

「あなたはいつも帰宅が遅いのね」と彼女は不平を言った. - 研究社 新英和中辞典

She complained of pain in a weak voice. 例文帳に追加

彼女は弱々しい声で苦痛を訴えた. - 研究社 新和英中辞典

The villagers complained to the headman of the grievance. 例文帳に追加

村民が村長へ苦情を訴えた - 斎藤和英大辞典

I complained to the father of his son's conduct. 例文帳に追加

息子の不行状を父のもとに訴えた - 斎藤和英大辞典

He complained to me of povertyappealed to me for relief. 例文帳に追加

彼は僕に向かって窮を訴えた - 斎藤和英大辞典

The Liberals complained of the tyranny of the government. 例文帳に追加

自由党は政府の横暴を訴えた - 斎藤和英大辞典

She complained to me of my small salary.例文帳に追加

彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。 - Tatoeba例文

She complained about my low salary.例文帳に追加

彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。 - Tatoeba例文

She complained that my salary was low.例文帳に追加

彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。 - Tatoeba例文

例文

She complained to the manager about the service.例文帳に追加

彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS