1016万例文収録!

「ears?」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ears?を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1432



例文

having short ears 例文帳に追加

短い耳を持っているさま - 日本語WordNet

having small ears 例文帳に追加

小さい耳を持っている - 日本語WordNet

The dog pricked up his ears 例文帳に追加

犬は耳をそばだてた - 日本語WordNet

a spaniel with floppy ears 例文帳に追加

垂れ耳のパニエル犬 - 日本語WordNet

例文

ears of rice that emerge late in the season 例文帳に追加

(稲の),遅れて出る穂 - EDR日英対訳辞書


例文

ears that hang down, called 'taremimi' 例文帳に追加

垂れ耳という耳の形 - EDR日英対訳辞書

a eulalia on which ears have developed 例文帳に追加

穂の出たススキ - EDR日英対訳辞書

in Japan, beads worn to decorate the ears 例文帳に追加

耳飾りに使う玉 - EDR日英対訳辞書

the action of plucking the ears from rice plants 例文帳に追加

稲穂を抜き取ること - EDR日英対訳辞書

例文

something to protect the ears from the cold 例文帳に追加

防寒用の耳覆い - EDR日英対訳辞書

例文

I boxed his ears.例文帳に追加

彼の横っつらを殴った - Eゲイト英和辞典

din in one's ears例文帳に追加

がんがん耳に響く - Eゲイト英和辞典

My ears are ringing.例文帳に追加

耳鳴りがしている - Eゲイト英和辞典

Dogs have keen ears.例文帳に追加

犬の聴覚は鋭い - Eゲイト英和辞典

Little pitchers have long ears.例文帳に追加

子供は耳ざといものだ - Eゲイト英和辞典

His ears were ringing.例文帳に追加

彼は耳鳴りがしていた - Eゲイト英和辞典

Water got into my ears.例文帳に追加

耳に水が入りました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Are your ears ringing?例文帳に追加

耳鳴りはしますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

My ears hurt when it's noisy.例文帳に追加

騒がしいと耳が痛い。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The insides of my ears hurt.例文帳に追加

耳の中がいたいんです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Take blood from your ears.例文帳に追加

あなたの耳から血を取る。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I have a ringing in my ears.例文帳に追加

耳鳴りがしている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I stuff your ears with cotton wool.例文帳に追加

耳に綿を詰めますね。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I'll clean your ears.例文帳に追加

耳掃除をしましょう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I'm all ears. 例文帳に追加

聞きたくてたまらない。 - Tanaka Corpus

I am all ears. 例文帳に追加

全身すべてが耳だ。 - Tanaka Corpus

We have two ears. 例文帳に追加

人には耳が2つある。 - Tanaka Corpus

I have a ringing in my ears. 例文帳に追加

耳鳴りがします。 - Tanaka Corpus

I want the wax cleaned from my ears. 例文帳に追加

耳垢を取って欲しい。 - Tanaka Corpus

Lend me your ears! 例文帳に追加

耳を貸して下さい。 - Tanaka Corpus

I'd like it above my ears. 例文帳に追加

耳を出してください。 - Tanaka Corpus

My ears are frostbitten. 例文帳に追加

耳がしもやけになった。 - Tanaka Corpus

We hear with our ears. 例文帳に追加

私達は耳で音を聞く。 - Tanaka Corpus

I pricked up my ears. 例文帳に追加

私は聞き耳を立てた。 - Tanaka Corpus

I hear with my ears. 例文帳に追加

私は私の耳で聞く。 - Tanaka Corpus

We hear with ears. 例文帳に追加

私たちは耳で聞く。 - Tanaka Corpus

We hear with our ears. 例文帳に追加

私たちは耳でささやく。 - Tanaka Corpus

The belly has no ears. 例文帳に追加

胃袋は耳を持たぬ。 - Tanaka Corpus

My ears were ringing from being beaten. 例文帳に追加

ぶたれて耳鳴りがした。 - Tanaka Corpus

A rabbit has long ears. 例文帳に追加

うさぎの耳は長い。 - Tanaka Corpus

The season when the ears of rice appear and mature 例文帳に追加

出穂成熟期 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ears of Japanese pampas grass are planted. 例文帳に追加

薄の穂が植えてある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

EQUIPMENT FOR EXPERIENCING AGING OF EARS例文帳に追加

耳の老化体験装置 - 特許庁

with ears sharply pricked forward. 例文帳に追加

両耳をぴんと立てて。 - Jack London『火を起こす』

`How do you like those ears?' 例文帳に追加

『この耳はどう思う?』 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

"My ears is singing. 例文帳に追加

「耳鳴りがしやがる、 - Robert Louis Stevenson『宝島』

leastways, your ears is big enough. 例文帳に追加

大きな耳だしな。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The noise makes the ears tingle.例文帳に追加

その騒音は耳をガンガンさせる。 - Weblio Email例文集

We have had non-stop ringing in our ears. 例文帳に追加

止まない耳鳴りが僕らを襲う。 - Weblio Email例文集

例文

He likes having his ears touched. 例文帳に追加

彼は耳を触られるのが好き。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS