fogを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2063件
OZONE FOG GENERATING DEVICE例文帳に追加
オゾンフォグ発生装置 - 特許庁
ULTRASONIC FOG GENERATING APPARATUS例文帳に追加
超音波霧発生装置 - 特許庁
FOG GENERATION EXPERIMENTAL APPARATUS例文帳に追加
霧の発生実験器 - 特許庁
FOG DRIP RECOVERY SYSTEM例文帳に追加
霧滴回収装置 - 特許庁
FOG OBSERVATION RADAR DEVICE例文帳に追加
霧観測レーダ装置 - 特許庁
MIRROR FOG PREVENTION DEVICE例文帳に追加
鏡曇防止装置 - 特許庁
The fog was rapidly dispersing; 例文帳に追加
霧は急速に晴れ、 - Robert Louis Stevenson『宝島』
FOG RADAR ANTENNA SCANNING METHOD AND FOG OBSERVATION METHOD例文帳に追加
霧レーダ空中線走査方法および霧観測方法 - 特許庁
FOG OBSERVATION DEVICE AND FOG OBSERVATION METHOD例文帳に追加
霧観測装置及び霧観測方法 - 特許庁
A fog was hanging low across the fields. 例文帳に追加
野原一面に霧がかかっていた. - 研究社 新和英中辞典
The mountains are wrapped in mist―enveloped in mist―folded in mist―shrounded in fog. 例文帳に追加
山々は霧に包まれている - 斎藤和英大辞典
to lose one's bearings―to be bewildered―in a fog―in a cloud―in a maze―utterly at fault―wholly at sea―all abroad 例文帳に追加
五里霧中に迷う - 斎藤和英大辞典
We could see nothing but fog.例文帳に追加
霧の他には何も見えなかった。 - Tatoeba例文
I could see nothing but fog.例文帳に追加
霧のほか、何もみえなかった。 - Tatoeba例文
The fog was thickening quickly.例文帳に追加
霧が急に濃くなってきた。 - Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |