1016万例文収録!

「hackberry」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > hackberryの意味・解説 > hackberryに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

hackberryを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

the tree, called hackberry 例文帳に追加

榎という樹木 - EDR日英対訳辞書

Mochibana is a decoration made of small-cut rice cake or dango (sweet rice dumpling) on a branch of Japanese sumac, hackberry, or willow tree for New Year's Holidays or small New Year's festival around January 15. 例文帳に追加

餅花(もちばな)とは、正月とくに小正月に、ヌルデ・エノキ・ヤナギなどの木に小さく切った餅や団子をさして飾るもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His representative stories include "Botan Doro" (A Tale of the Peony Lamp), "Shibahama" (Dream of a Leather Wallet), "Shinkei Kasanegafuchi" (The Spine-Chiller in Kasanegafuchi) and "Chibusa Enoki" (The Vendetta under a Nursing Hackberry Tree). 例文帳に追加

『牡丹燈籠(ぼたんどうろう)』、『芝浜』、『真景累が淵(しんけいかさねがふち)』、『乳房榎(ちぶさえのき)』などが代表作である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Water-resistant wood with a pronounced grain that is easy to shape, such as Japanese cypress, Japanese false cypress, Japanese cedar and Japanese hackberry, is used. 例文帳に追加

ヒノキ、サワラ(植物)、スギ、エノキなど、筋目がよく通って削ぎやすく、水に強い材木が用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

February 1, 1919: He submitted 'Matsu to Enoki' (Pine Tree and Hackberry), 'Yuki no Tsugi no Hi' (A Day After the Snow), 'A Group of Pine Trees,' 'Jigazo', 'Matsu to Ie' (Pines and House), 'Oshima Fukei' (Landscape of Oshima), 'Bo Koshaku tei Enbo' (A Distant View of a Certain Marquis's House) and 'Yoyogi no Ichibu' (A Part of Yoyogi) to the 5th Nihon Bijutsuin shisaku exhibition and received the prize Bijutsuin Sho Otsu Sho. 例文帳に追加

1919年2月1日―第5回日本美術院試作展覧会に「松と榎」「雪の次の日」「松の郡」「自画像」「松と家」「大島風景」「某侯爵邸遠望」「代々木の一部」を出品し、美術院賞乙賞受賞 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The vegetable is preferably one kind or at least two kinds selected from the group consisting of cabbage, carrot, cucumber, green onion, bean sprout, asparagus, broccoli, sweet corn, celery, lettuce, spinach, pumpkin, hackberry, okra and herbs.例文帳に追加

この野菜としては、キャベツ、ニンジン、キュウリ、葱類、もやし、アスパラガス、ブロッコリー、スィートコーン、セロリ、レタス、ほうれん草、かぼちゃ、エノキダケ、オクラ、ハーブ類からなる群から選択される1種又は2種以上が好ましい。 - 特許庁

The area around it is the site of 'Magaki no Mori' (literally, woods of fences) generated over 'Magaki no Shima' (literally, an island of fences), an island in the garden of Kawarano-in, which was buried due to a flood of the Kamo-gawa River, and it is said that the aged hackberry is the last remaining tree of the woods, but the location of the stone monument is just outside the estimated site of Kawarano-in. 例文帳に追加

一帯は河原院の庭の中の島「籬の島」が鴨川の氾濫によって埋没したものと伝えられた「籬の森」の跡で、石碑の隣にある老木の榎は森にあった木の最後の1本であるというが、石碑の位置は河原院の推定地より少しだけ外にはみ出ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Foremost classical stories include the following: among those without point are long continuous stories such as "Botan Doro (A Tale of the Peony Lamp" (this is usually regarded as Kaidan-banashi), "The Story of Tasuke SHIOBARA", "The Spine-Chiller in Kasanegafuchi", "The Story of Soza ANNAKA", "Futatsu Chocho (literally, two butterflies): Chobe and Chokichi", "Chikiri Iseya", "Bunji NARIHARA", "The Vendetta under a Nursing Hackberry Tree", "Otomi Yosaburo"; short stories such as "Bunshichi's Motoyui Shop", "Mitsui's Daikoku"; stories with points include "Dream of a Leather Wallet", "Parting with Son" (and "Children Hold a Marriage Together" is the latter part), "A Dyer and Courtesan Takao", "The Pumpkin Vendor", "Onaoshi (Extension Surcharge", "Rat Hole", "Kyuzo's Lottery", "Kaji Musuko (My Son is a Firefighter)", "Kakunoshin YANAGIDA", "Kajikazawa Precipice", "Dying Incense". 例文帳に追加

代表的な演目には、サゲのないものでは、続き物の長編が『牡丹灯籠』(一般には怪談噺に位置付けられる)、『塩原多助一代記』、『真景累ヶ淵』、『安中草三』、『双蝶々』、『ちきり伊勢屋』、『業平文治』、『怪談乳房榎』、『お富与三郎』、一席物は『文七元結』、『三井の大黒』、サゲのあるものでは『芝浜』、『子別れ』(『子は鎹』はその後編)、『紺屋高尾』、『唐茄子屋政談』(上方の『南京屋政談』)、『お直し』、『鼠穴』、『富久』、『火事息子』、『柳田格之進』、『鰍沢』、『立ち切れ線香』などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS