1016万例文収録!

「hundreds-of」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > hundreds-ofの意味・解説 > hundreds-ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

hundreds-ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 578



例文

hundreds of years later 例文帳に追加

数百年後 - Weblio Email例文集

several hundreds of thousands例文帳に追加

何十万 - Weblio Email例文集

hundreds of thousands 例文帳に追加

何十万 - 斎藤和英大辞典

hundreds of thousands of people例文帳に追加

大勢の人々 - Weblio Email例文集

例文

hundreds of ships 例文帳に追加

何百という船 - 斎藤和英大辞典


例文

hundreds of bees例文帳に追加

何百というハチ - Eゲイト英和辞典

hundreds of thousands of people例文帳に追加

数十万の人々 - Eゲイト英和辞典

some hundreds of people 例文帳に追加

数百人の人々. - 研究社 新英和中辞典

hundreds of people 例文帳に追加

何百人もの人々. - 研究社 新英和中辞典

例文

"Well, some hundreds of times." 例文帳に追加

「ん、何百回となく。」 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

例文

"Well, some hundreds of times." 例文帳に追加

「そうさね、何百回かな。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Hundreds of thousands of brocades and doors made of lapis lazuli. 例文帳に追加

五百重の錦や瑠璃の枢。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?例文帳に追加

えっ、結納品にン十万円? - Tatoeba例文

I caught sight of hundreds of birds.例文帳に追加

私は何百羽もの鳥を見つけた。 - Tatoeba例文

Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts? 例文帳に追加

えっ、結納品にン十万円? - Tanaka Corpus

I caught sight of hundreds of birds. 例文帳に追加

私は何百羽もの鳥を見つけた。 - Tanaka Corpus

That will continue for hundreds of years. 例文帳に追加

それは何百年も続く。 - Weblio Email例文集

Hundreds of rivers flow together to form the sea. 例文帳に追加

百川湊合して大海と成る - 斎藤和英大辞典

There were hundreds of cars on the street.例文帳に追加

通りには何百もの車があった。 - Tatoeba例文

There were hundreds of birds on the lake.例文帳に追加

湖には何百羽もの鳥がいた。 - Tatoeba例文

There were hundreds of people there.例文帳に追加

何百人もの人がそこにいた。 - Tatoeba例文

Hundreds of people lined the main street.例文帳に追加

数百人が本通りに並んでいた - Eゲイト英和辞典

Hundreds of buildings collapsed.例文帳に追加

建物数百棟が倒壊した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

There were hundreds of cars on the street. 例文帳に追加

通りには何百もの車があった。 - Tanaka Corpus

There were hundreds of bird in the lake. 例文帳に追加

湖には何百羽もの鳥がいた。 - Tanaka Corpus

There were hundreds of people there. 例文帳に追加

何百人もの人がそこにいた。 - Tanaka Corpus

Roppyakuban Utaawase (six hundreds set of poetry matches hosted by FUJIWARA no Yoshitsune) 例文帳に追加

六百番歌合 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sengohyaku ban Utaawase (One thousand and five hundreds set of poetry match hosted by the Retired Emperor Gotoba) 例文帳に追加

千五百番歌合 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The location was hundreds of meters westward from the present station building. 例文帳に追加

現駅より数100m西にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hundreds of aftershocks have followed. 例文帳に追加

何百もの余震が続いている。 - 浜島書店 Catch a Wave

On whose head is the blood of tens and hundreds of thousands of men? 例文帳に追加

幾万という人を殺したのは誰の罪か - 斎藤和英大辞典

The land has a potential market value of hundreds of millions of dollars.例文帳に追加

その土地は数億ドルの潜在的市場価値がある。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It is reported that hundreds of millions of yen in dirty money has changed hands. 例文帳に追加

何億円もの裏金が動いたということだ. - 研究社 新和英中辞典

The dinosaur really did exist hundreds of millions of years ago. 例文帳に追加

恐竜は何億万年も前に現実に存在していた. - 研究社 新和英中辞典

The strike left hundreds of thousands of commuters stranded. 例文帳に追加

ストライキで何十万人もの通勤者の足が奪われた. - 研究社 新和英中辞典

The Bay of Matsushima is studded with hundreds of islets. 例文帳に追加

松島の湾内には幾百という島が点在する - 斎藤和英大辞典

Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.例文帳に追加

このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。 - Tatoeba例文

Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words. 例文帳に追加

このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。 - Tanaka Corpus

There are hundreds of thousands of blogs on the Internet. 例文帳に追加

インターネット上には何十万ものブログがある。 - 浜島書店 Catch a Wave

Hundreds of thousands of people gathered to watch the launch. 例文帳に追加

何十万という人々が打ち上げを見るために集まった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Hundreds of evacuees took refuge in the school gym. 例文帳に追加

数百人の避難者がその体育館に避難した。 - Weblio英語基本例文集

Hundreds of marchers crossed the border. 例文帳に追加

数百人の国境地方の住民が国境を越えた。 - Weblio英語基本例文集

The minesweeper removed hundreds of mines. 例文帳に追加

その掃海艇は数百の機雷を除去した。 - Weblio英語基本例文集

Hundreds of paratroopers descended from the sky. 例文帳に追加

数百人の落下傘兵が空から降下した。 - Weblio英語基本例文集

Stalagmites grow slowly over hundreds of years. 例文帳に追加

石筍は数百年かけてゆっくり成長する。 - Weblio英語基本例文集

You can choose from hundreds of color swatches. 例文帳に追加

数百の色見本からお選びいただけます。 - Weblio英語基本例文集

The explosion at the plant left hundreds of the workingmen unemployed. 例文帳に追加

工場の爆発で何百人もの労働者が失業した。 - Weblio英語基本例文集

hundreds of people 例文帳に追加

何百という人々, 幾百人もの人々. - 研究社 新英和中辞典

Hundreds of letters swamped the newspaper office. 例文帳に追加

何百通もの手紙がその新聞社に殺到した. - 研究社 新英和中辞典

例文

This college turns out hundreds of highly qualified engineers. 例文帳に追加

この大学は大勢の優れた技師を輩出している. - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS