例文 (34件) |
i'm so good.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 34件
I'm all thumbs, so I'm not very good at origami.例文帳に追加
不器用だから、折り紙は上手くできないんだよ。 - Tatoeba例文
I'm all thumbs, so I'm not very good at origami.例文帳に追加
不器用なので、折り紙は苦手です。 - Tatoeba例文
I'm not good at soccer, so I'm practicing a lot.例文帳に追加
僕はサッカーが上手じゃないのでたくさん練習をしています。 - Weblio Email例文集
I'm not good at dancing so I cannot show you. 例文帳に追加
私のダンスは下手だから見せれない。 - Weblio Email例文集
I'm no good at English so my sentences may be terrible.例文帳に追加
英語が苦手なので英文が下手かもしれません。 - Weblio Email例文集
That food is really good so I'm satisfied. 例文帳に追加
私はその料理がとても美味しいので満足している。 - Weblio Email例文集
I'm not good at math, so I can't solve this question.例文帳に追加
私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 - Tatoeba例文
I'm not good at math, so I can't solve this question. 例文帳に追加
私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 - Tanaka Corpus
I'm no good at English, so I'm worried about whether these are correct sentences or not. 例文帳に追加
私は英語が不得意なので、これらが正しい文章であるかどうか心配です。 - Weblio Email例文集
I'm sorry, my question wasn't good so it probably confused you. 例文帳に追加
ごめんなさい、私の質問がよくないため、あなたを混乱させたかもしれません。 - Weblio Email例文集
I'm not very good at English so my sentences are probably strange. 例文帳に追加
英語があまり上手でないので文章がおかしいと思います。 - Weblio Email例文集
I'm not very good at English so I think there a lot of mistakes in my writing. 例文帳に追加
英語があまり上手でないので文章に間違いが多いと思います。 - Weblio Email例文集
I don't use English in my daily life so I'm no good at it. 例文帳に追加
私は英語を日常的に使っていないので、上手くありません。 - Weblio Email例文集
I don't use English on a daily basis, so I'm not good at it.例文帳に追加
私は日常的に英語を使っていないので、上手くありません。 - Weblio Email例文集
I'm going on a date with my boyfriend today, so I've been in a very good mood since this morning.例文帳に追加
今日は彼とデートだから、朝からウキウキ、ルンルン気分。 - Tatoeba例文
Matayoshi said, "I'm not so sure if Akutagawa Ryunosuke would say that my novel is good, but still I'm really happy to receive the prize."例文帳に追加
又吉さんは「芥川龍(りゅう)之(の)介(すけ)が僕の小説を良いと言ってくれる自信はないが,それでも受賞できて本当にうれしい。」と述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave
I always seem to seek perfection, so I end up playing my good self when I'm outside. 例文帳に追加
私はいつも完璧を求めてしまうので、外では良い自分を演じてしまう。 - Weblio Email例文集
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.例文帳に追加
彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。 - Tatoeba例文
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.例文帳に追加
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。 - Tatoeba例文
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business. 例文帳に追加
彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。 - Tanaka Corpus
"Feels like I haven't seen you in forever. You doing good?" "Yeah, I'm good. I've been so busy lately I haven't had much time to spare. Right now I'm at a hospital in the waiting room, and I had a bit of time so I thought I'd shoot you a message."例文帳に追加
「お久しぶりって感じね。元気にしてる?」「してる。してる。最近、忙しくてさ、なかなか時間がとれないのよ。今ね、病院の待合室。時間が少しできたからメッセージ書いてみたの」 - Tatoeba例文
I'm sure you have many things on your mind, but I hope you will take a good rest so that you will be able to leave hospital very soon. 例文帳に追加
大変ご多忙の御身だとは思いますが、しっかりご加療なさいまして、一日でも早く退院されますことを願っております。 - Weblio Email例文集
Matsuzaka said, "My record isn't good enough for me to be chosen, so I'm surprised. But the Olympics is the best place to show my abilities." 例文帳に追加
松坂投手は,「自分にとって選ばれて当然という成績じゃないので,びっくりした。でも,五輪は自分をアピールできる最高の舞台。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
He recently said, "You need a lot of effort to reach the top, and to maintain that position requires even more effort. Now I'm in good condition. I'm so excited to be in the London Olympics." 例文帳に追加
先日,彼は「トップに上りつめるには大変な努力が必要で,その地位を維持するにはよりいっそうの努力を要する。今は状態がいい。ロンドン五輪に出場できて,とてもわくわくしている。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
Watabe said, "I'm really glad I reached the podium at a World Cup event here in Japan. I'm having a difficult season so far, but I've still had good results every once in a while."例文帳に追加
渡部選手は「ここ日本で開催のW杯で表彰台に立つことができて本当に良かった。今のところ苦しいシーズンだが,それでもたまに良い結果を出せている。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Onitsuka commented later, "The other finalists were good, and I felt a lot of pressure. I'm so happy not only because I won but because I got a high score."例文帳に追加
鬼塚選手は後に「他の選手が良かったので,かなりプレッシャーを感じた。優勝したことだけでなく,高得点を出せたことも,とてもうれしい。」とコメントした。 - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (34件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |