1153万例文収録!

「in difference」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in differenceの意味・解説 > in differenceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in differenceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28631



例文

Difference in specification例文帳に追加

仕様違い - Weblio Email例文集

the difference in temperature 例文帳に追加

温度の差 - EDR日英対訳辞書

Difference in height: 130 m 例文帳に追加

高低差:130m - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a difference in height 例文帳に追加

高低の差 - EDR日英対訳辞書

例文

The difference in thickness. 例文帳に追加

膜厚違い。 - Weblio Email例文集


例文

The difference in tissue thickness. 例文帳に追加

膜厚違い。 - Weblio Email例文集

The difference in film thickness. 例文帳に追加

膜厚違い。 - Weblio Email例文集

Difference in names 例文帳に追加

名称の違い - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the difference in score 例文帳に追加

得点数の差 - EDR日英対訳辞書

例文

There is all the difference in the world between the two 例文帳に追加

霄壌の差あり - 斎藤和英大辞典

例文

a difference in appearance [quality] 例文帳に追加

外観[質]の相違. - 研究社 新英和中辞典

MEASUREMENT DEVICE FOR DIFFERENCE IN LEVEL例文帳に追加

段差測定装置 - 特許庁

The difference is in the power.例文帳に追加

これが 力の差だ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the difference in quality between things 例文帳に追加

物の質のちがい - EDR日英対訳辞書

a perceived difference in temperature 例文帳に追加

感知された温度差 - 日本語WordNet

the difference in quantity between things 例文帳に追加

物の量のちがい - EDR日英対訳辞書

the difference in a function 例文帳に追加

関数における階差 - EDR日英対訳辞書

The difference in price might reflect the difference in size. 例文帳に追加

これは、大きさの影響もあると思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The difference in price is due to the difference in rates. 例文帳に追加

価格の違いはレートの違いによるものです。 - Weblio Email例文集

And in this case, difference is good例文帳に追加

違いは良い事です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There is all the difference in the world between them 例文帳に追加

天地の差がある - 斎藤和英大辞典

The difference is only in the dueDate. 例文帳に追加

dueDate が異なるだけです。 - NetBeans

Difference in business practices, etc.例文帳に追加

○商慣行等の相違 - 経済産業省

There isn't any difference in those. 例文帳に追加

それらには差違がない。 - Weblio Email例文集

The difference in power is so obvious.例文帳に追加

力の差は明らかね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That in fact the tiny, tiny difference ...例文帳に追加

ごくわずかな違いを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the difference in height between two roads 例文帳に追加

道路などの高低差 - EDR日英対訳辞書

of quality or position, a difference in grade 例文帳に追加

等級による違い - EDR日英対訳辞書

There's a glaring difference in the quality.例文帳に追加

クオリティーが 違い過ぎる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There is a world of difference [all the difference in the world] between them. 例文帳に追加

両者の間には天地の差がある. - 研究社 新和英中辞典

That's the difference in character.例文帳に追加

それは 人品の違いです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That'll make all the difference in the world. 例文帳に追加

そうなれば大違いだ. - 研究社 新和英中辞典

A great difference in values...例文帳に追加

すごい価値観の違いだな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The weather makes a difference in the business. 例文帳に追加

商売は天気で違う - 斎藤和英大辞典

a condition in which the difference between two things becomes larger 例文帳に追加

ぐんと差がつくさま - EDR日英対訳辞書

of the difference in strength, being no different from each other 例文帳に追加

力に差がないさま - EDR日英対訳辞書

PILE CLOTH EXCELLENT IN LEVEL DIFFERENCE例文帳に追加

段差に優れたパイル布帛 - 特許庁

(iii) difference in revaluation of land. 例文帳に追加

三 土地再評価差額金 - 日本法令外国語訳データベースシステム

And the difference between shaking in this way and not例文帳に追加

震えの有無の違いは— - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's a difference in kind.例文帳に追加

別の種類のものなのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There is no difference of rank in love 例文帳に追加

恋に上下の隔て無し - 斎藤和英大辞典

The difference in interest rates is even smaller.例文帳に追加

金利差はさらに小さい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

This difference in aspect suggested a difference in use, 例文帳に追加

この外見のちがいは、使途もちがうことを思わせました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

the difference in prices applied to the same article 例文帳に追加

同じ品物の値段の差 - EDR日英対訳辞書

In the beginning there was a difference in opinion.例文帳に追加

最初に意見の不一致があった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

DEVICE FOR ELIMINATING LEVEL DIFFERENCE IN SILL GROOVE例文帳に追加

敷居溝段差解消器具 - 特許庁

And made a difference in his life?例文帳に追加

彼の人生は変わりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a gradual widening in the difference between the prices of agricultural and manufactured products 例文帳に追加

シェーレという現象 - EDR日英対訳辞書

His position as leader makes a difference in his reception. 例文帳に追加

顔役はもて方が違う - 斎藤和英大辞典

例文

The difference is mostly in presentation.例文帳に追加

違うのはおもに見せ方です。 - 浜島書店 Catch a Wave




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS