意味 | 例文 (14件) |
international formatの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14件
One argument of type double is converted using the locale's international currency format. 例文帳に追加
double型の引き数ひとつが、ロケールの国際通貨フォーマット (international currency format)を用いて変換される。 - JM
This means that in international context this format is ambiguous and should not be used. 例文帳に追加
紛らわしいので、使用すべきではない。 - JM
TELEPHONE COMMUNICATION METHOD USING INTERNATIONAL DIAL FORMAT例文帳に追加
国際ダイアルフォーマットを使用する電話通信方法 - 特許庁
To provide a telephone communication method using an international dial format.例文帳に追加
国際ダイアルフォーマットを使用する電話通信方法の提供。 - 特許庁
national and international standards applied to documents and the format of information contained therein 例文帳に追加
書類に適用される国内及び国際標準並びにその中に含める情報の様式 - 特許庁
The International Color Consortium Profile Format supports a variety of both device-dependent and device-independent color spaces divided into three basic families: ... 例文帳に追加
国際色彩コンソーシアム(ICC<International Color Consortium>)のプロファイル・フォーマットは,3つの基本グループに分けられた装置依存および装置独立のさまざまな色空間をサポートしている. - コンピューター用語辞典
The application for international registration of a trade mark pursuant to the Madrid Protocol shall be filed with the Patent Office on a form designed for that purpose or a form with the same format and contents. 例文帳に追加
マドリッド議定書の規定による商標の国際登録のための出願は,その目的で作成されている様式又はそれと形式及び内容において等しい様式により,特許庁に提出しなければならない。 - 特許庁
(2) The applicant must use the official form issued by the International Bureau or another form that requires the same information and uses the same format as the official form.例文帳に追加
(2) 出願人は、国際事務局が交付する公式様式、又は他の様式であって公式様式と同一の情報を要求しており、かつ、同一の書式を使用しているものを使用しなければならない。 - 特許庁
(1) To the application for the international trademark registration, containing other than verbal sign in standard characters, the applicant shall enclose the delineation of the applied sign or of the registered trademark suitable for clear and comprehensible reproduction with all details of the format at least 15 x 80 mm and the most 80 x 80 mm.例文帳に追加
(1) 標準文字による文字標識以外の要素を含む商標の国際商標登録出願には,出願人は,最小15×80mm,最大80×80mmのサイズで全詳細を示した出願標識又は登録商標の明確で分かり易い表示図を添付しなければならない。 - 特許庁
To provide a management method from production to execution by displacing the format of an ID number (authentication number) for a speech procedure to be performed at the time of calling from a conventional one (international and domestic telephone prepaid card) to an electronic one (prepaid ID number).例文帳に追加
電話する際に行う通話手続き用ID番号(認証番号)の形体を、従来の物(国際・国内電話プリペードカード)から電子的なモノ(プリペードID番号)に置き換え、その生産から実施までの管理方法を提供する。 - 特許庁
(4) Detailed requirements relating to the form and contents of documents included in patent applications (hereinafter form and contents) shall be established by the Minister of Economic Affairs and Communications. The Minister of Economic Affairs and Communications shall establish: 1) the structure of documents and information that each structural part must contain; 2) the data medium on which documents must be submitted; 3) national and international standards applied to documents and the format of information contained therein. 例文帳に追加
(4) 特許出願書類の様式及び内容(以下「様式及び内容」という)に関する要件の詳細は,経済通信大臣が定めるものとする。経済通信大臣は,次に掲げる事項を定めなければならない。 1) 書類の構成及び個々の構成部分に記載するべき情報 2) 書類の提出に使用するべき記録媒体 3) 書類及びそれに記載する情報の様式に適用する国内及び国際基準 - 特許庁
An international delivery identification section 60A judges whether the mail is for abroad or not, based on each collation result by every collation section comprising a sticker-carried information collation section 51, an address format collation section 52, an address word collation section 53, a delivery zone code form collation section 54, and a country name identification word collation section 55 (or, by part of the collation sections).例文帳に追加
国際便判定部60Aは、シール記載情報照合部51、住所フォーマット照合部52、住所用単語照合部53、配達区域コード形式照合部54、および国名識別単語照合部55(もしくは、それらの一部)による各照合結果に基づき、郵便物が国外向けの便であるか否かを判定する。 - 特許庁
Each sheet included in a document must: (a) be presented in a way that allows any number of copies of the sheet to be reproduced directly by photocopying, digital scanning, microfilming and photography; and (b) not be folded, creased or cracked; and (c) subject to subclause 5(4), have its content presented in a vertical format; and (d) be durable, flexible, smooth, strong, white and have a matt finish; and (e) be of international sheet size A4; and (f) be printed on 1 side only. 例文帳に追加
書類に含まれる各用紙は,次の通りでなければならない。 (a)写真複写,デジタル・スキャン,マイクロフィルム及び写真の方法によって,何部でも直接複製することができるような方法で表示すること,及び (b)折り畳んではならず,折り目又は裂け目がないこと,及び (c)5(4)に従うことを条件として,内容を縦に表示すること,及び (d)耐久性があり,可撓性があり,滑らかで,強く,白色であり,光沢のない仕上げになっていること,及び (e)国際用紙サイズA4であること,及び (f)片面のみに印刷していること - 特許庁
意味 | 例文 (14件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |