interrogatesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 15件
Mononobe (security guard): Interrogates passersby. 例文帳に追加
物部 通行人を検察 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One day, she interrogates a Russian man at a CIA substation. 例文帳に追加
ある日,彼女はCIA支局でロシア人の男を取り調べる。 - 浜島書店 Catch a Wave
Article 88 The court, where it interrogates a person, may have an authorized judge conduct such interrogation. 例文帳に追加
第八十八条 裁判所は、審尋をする場合には、受命裁判官にこれを行わせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The transponder-reader payment system includes: a fob that includes a transponder; and an RFID reader that interrogates the transponder.例文帳に追加
トランスポンダ−リーダ支払いシステムは、トランスポンダを含むフォブおよびトランスポンダにインタロゲートするRFIDリーダを含む。 - 特許庁
A bandwidth control section 46 interrogates an available memory capacity to a system and acquires a memory size for use as a band memory.例文帳に追加
バンド幅制御部46は、システムに利用可能メモリ量を問い合わせ、バンドメモリとして利用するメモリサイズを取得する。 - 特許庁
When a communication request is originated from a communication apparatus 11 (step S1), a communication controller 12 interrogates a service controller 13 (step S2).例文帳に追加
通信機器11より通信要求が発信された場合(ステップS1)、通信制御装置12はサービス制御装置13への問い合せる(ステップS2)。 - 特許庁
During use, the waveguide receives evanescent or dark-field interrogation light, interrogates the cup's interior volume with it, and emits signal light as a function of the analytes.例文帳に追加
使用中、導波管はエバネセントか暗視野照明の検査光を受け、それによってカップの内部ボリュームの少なくとも一部分を検査し、検体に応じた信号光を放つ。 - 特許庁
Article 173 (1) When the court that receives a request as set forth in Article 262 of the Code interrogates a suspect, it shall have the court clerk attend. 例文帳に追加
第百七十三条 法第二百六十二条の請求を受けた裁判所は、被疑者の取調をするときは、裁判所書記官を立ち会わせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A correspondent node interrogates a home agent previously of the visitor location of a mobile terminal and, after grasping the visitor location of the mobile terminal, the correspondent node sets a QoS guaranteed path directly at the visitor location of the mobile terminal according to an optimal path.例文帳に追加
通信相手端末が移動端末の在圏位置を事前にホームエージェントに問い合わせ、移動端末の在圏位置を把握した後で、移動端末の在圏位置に直接、最適経路にしたがってQoS保証パスを設定する。 - 特許庁
In response to the selection of a context of use, the operating system 10 interrogates the context database 20 in order to activate from the plurality of programs and data only programs and data associated with the context in the context data base.例文帳に追加
使用状況の選択に応答して、オペレーティングシステム10は、使用状況データベース20に問合せを行い、複数のプログラムおよびデータの中から、使用状況データベース中の使用状況と関連付けられたプログラムおよびデータのみを作動させる。 - 特許庁
A device 1 with multiple sensors 10, 20 which are coupled to a single control unit 30 to detect multiple alarming conditions, monitors and interrogates an air stream passing through a heating/ ventilation/ air conditioning type duct, and varies ambient conditions such as smoke, heat, gas or relative humidity.例文帳に追加
単一の制御ユニット30に結合されて多数の警報条件を検出する多数のセンサ10、20を有し、加熱・換気・空調型ダクトを通過する空気流を監視、審定して煙、熱、ガス或いは相対湿度等の周囲条件を変化させる装置1を構成した。 - 特許庁
When an end sensor 11 detects the end of a ribbon 15 and the print head 5 printed onto the label 1 using the remaining ribbon 15, the control section 10 stores the print data printed lastly onto the label 1 using the ribbon 15 and interrogates whether the last print data is printed normally onto the label 1 or not.例文帳に追加
リボン15の終了をエンドセンサ11が検出すると、印刷ヘッド5がリボン15の残りを使ってラベル1に印刷した後、制御部10はリボン15を用いて最後にラベル1に印刷した印刷データを保存し、最後に印刷したラベル1が正常に印刷されているか否かを問い合わせる。 - 特許庁
When a portable telephone transmitting/receiving an e-mail to/from a mail center is located on the outside of a service area, the portable telephone detects returning back in the service area and interrogates a mail automatically 31 in order to acquire an e-mail 30 pending at the mail center and then receives an e-mail 32.例文帳に追加
メールセンターとの間で電子メールの送受信を行う携帯電話機は、サービスエリア圏外に在るとき、メールセンターに届き保留された電子メール30を取得するために、サービスエリア圏内に復帰したことを検知して自動的にメール問い合わせ31を行い、電子メール32としてこれを受け取る。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
