| 例文 |
is correctの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5917件
It is crucial to assert that what is correct is correct.例文帳に追加
正しいことを正しいと主張することは重要である。 - Weblio Email例文集
What you've pointed out is correct.例文帳に追加
あなたの指摘は正しい。 - Weblio Email例文集
Is my pronunciation correct? 例文帳に追加
私の発音は良いですか? - Weblio Email例文集
This is the correct conduct.例文帳に追加
これは正しい挙動です。 - Weblio Email例文集
This is the correct behavior.例文帳に追加
これは正しい挙動です。 - Weblio Email例文集
The vice president is joining you later? correct.例文帳に追加
副大統領は後で? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your answer is correct. 例文帳に追加
あなたの解答は正確だ。 - Weblio Email例文集
Your answer is correct. 例文帳に追加
あなたの答えは正解です。 - Weblio Email例文集
Is this measurement correct? 例文帳に追加
この寸法は正しいですか? - Weblio Email例文集
Is this the correct understanding?例文帳に追加
これは正しい理解ですか。 - Weblio Email例文集
A discourse that is too politically correct例文帳に追加
政治的に公正すぎて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Theoretically. yeah, that is theoretically correct.例文帳に追加
そう、理論的には正しい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is this understanding correct?例文帳に追加
この認識は正しいですか。 - Weblio Email例文集
Is my understanding correct? 例文帳に追加
私の理解は正しいですか? - Weblio Email例文集
What you say is correct. 例文帳に追加
あなたの言うことが正しい。 - Weblio Email例文集
Your understanding is correct. 例文帳に追加
あなたの理解は正しいです。 - Weblio Email例文集
Your hypothesis is correct. 例文帳に追加
あなたの仮定が正しいです。 - Weblio Email例文集
Your answer is correct. 例文帳に追加
あなたの回答が正解です。 - Weblio Email例文集
Is this phenomenon correct? 例文帳に追加
この現象は正しいですか? - Weblio Email例文集
that is the correct pronunciation 例文帳に追加
それは正しい発音である - 日本語WordNet
Correct. what kind of an answer is that?!例文帳に追加
正解。 何だ その答えは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is this expression correct? 例文帳に追加
この表現は正しいですか。 - Weblio Email例文集
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)