1153万例文収録!

「jogged」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > joggedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

joggedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

`Seven jogged my elbow.' 例文帳に追加

「七がひじを押したんだよ」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

I jogged some this morning.例文帳に追加

今朝少しばかりジョギングをした - Eゲイト英和辞典

The rider jogged the reins. 例文帳に追加

騎手は手綱をちょっと揺すった. - 研究社 新英和中辞典

Kimura jogged in the park every day. 例文帳に追加

木村は毎日、公園でジョギングした。 - Tanaka Corpus

例文

Kimura jogged in the park every day.例文帳に追加

木村は毎日、公園でジョギングした。 - Tatoeba例文


例文

He jogged me [my elbow]. 例文帳に追加

彼は私を[私のひじを]つっついた. - 研究社 新英和中辞典

She jogged with her hair flowing.例文帳に追加

彼女は髪をなびかせてジョギングした。 - Weblio Email例文集

The day before yesterday night, you said? jogged your memory, yeh例文帳に追加

一昨日の晩っすよね? 思い出したか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The cart jogged along [down the narrow lane]. 例文帳に追加

荷車は(狭い道を)ゴトゴトと通っていった. - 研究社 新英和中辞典

例文

As usual he got up early in the morning and jogged. 例文帳に追加

いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。 - Tanaka Corpus

例文

That's what jogged my memory, when I looked at your eyes例文帳に追加

それを思い出したんだよ 俺は あんたの目を見て。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

As usual, he got up early in the morning and jogged.例文帳に追加

いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。 - Tatoeba例文

We would be all the more healthy if we jogged every day.例文帳に追加

私たちも毎日ジョギングしたらいっそう健康になるだろう - Eゲイト英和辞典

I refreshed myself with a glass of orange juice after I jogged.例文帳に追加

ジョギングの後オレンジジュースを1杯飲んでさわやかな気分になった - Eゲイト英和辞典

Arimori Yuko, an Olympic marathon medalist from Okayama, jogged with about 1,800 people. 例文帳に追加

岡山県出身のマラソンの五輪メダリストである有(あり)森(もり)裕(ゆう)子(こ)さんが約1800人の人々とジョギングした。 - 浜島書店 Catch a Wave

The manual operation coordinate system is rotated around the coordinate axis, and the tool is jogged according to the manual operation coordinate system after the rotation.例文帳に追加

そして、手動操作座標系を座標軸中心に回転させ、回転後の手動操作座標系に従ってツールをジョグ送りする。 - 特許庁

The robot is jogged to a position corresponding to the teaching point position of the workpiece, and the teaching point position is corrected to that position (A5).例文帳に追加

ワークの教示点位置に対応する位置にロボットをジョグ送りで移動させ、当該教示点位置をその位置に修正する(A5)。 - 特許庁

To prevent faulty bookbinding due to set miss operation of sheet sizes when setting middle paper sheets jogged in a bundle shape and cover sheets bound to the middle paper sheets in respective trays.例文帳に追加

束状に部揃えされた中紙シートと、この中紙シートに綴じ合わせる表紙シートをそれぞれのトレイにセットする際に、シートサイズなどのセットミスによる不良製本を未然に防止する。 - 特許庁

To provide a bookbinding device which need not measure a bundle thickness by a user in advance when setting jogged middle papers on a tray and has no risk of fingers being bitten.例文帳に追加

部揃えした中紙をトレイ上にセットする際に使用者が予め束厚さを測定する必要がなく同時にセット時に手指を挟まれる危険のない製本装置を提供する。 - 特許庁

The unit slips 21 put on each other by the gathering machine 13 are jogged by a jogging plate 14 and then sewn up in the end parts with a sewing thread 31 by a sewing machine 15 and thereby the book paper 25 is obtained.例文帳に追加

丁合機13で重ね合わされた単位帳票21は、突揃板14により突揃えられた後、縫機15により端部が縫い糸31により縫い合わされて冊紙25が得られる。 - 特許庁

例文

The air sheet feeding device 16 has an air blowing fan 25 and an air blowing duct 20 for feeding the stacked paper sheets upon being jogged by air, wherein a paper dust collecting duct 33 is coupled with the air blowing fan 25 for collecting the paper dust splashing when the stacked sheets are separated.例文帳に追加

積載された用紙をエアーで捌くためのエアー吹き付けファン25とエアー吹き付けダクト20を有したエアー給紙装置16において、積載された用紙を捌くときに散乱する紙粉を回収するために、前記エアー吹き付けファン25に紙粉回収ダクト33を連結させたことを特徴とするエアー給紙装置。 - 特許庁




  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS