意味 | 例文 (16件) |
love and peaceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 16件
Yellow symbolizes love, peace and intelligence.例文帳に追加
黄色は愛,平和,知性を象徴している - Eゲイト英和辞典
The statue represents wishes for love, longevity and peace.例文帳に追加
この像は相愛,長寿,平和の願いを表している。 - 浜島書店 Catch a Wave
This film focuses on true love and peace and is set in the 12th century. 例文帳に追加
この映画は真の愛と平和に焦点を当て,12世紀を舞台としている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.例文帳に追加
クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。 - Tatoeba例文
In this kingdom, there is peace instead of war, and love instead of hatred. 例文帳に追加
その王国には戦いではなく平和,憎しみではなく愛がある。 - 浜島書店 Catch a Wave
Family ・・・Family is the basic unit of human society, and that is the place of life and where you get peace and love例文帳に追加
家族・・・人間社会の基本的な構成単位であり、生活の場であるとともに、愛情や精神的安らぎを得るもの。 - 厚生労働省
Grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love. 例文帳に追加
父なる神から,また父のみ子である主イエス・キリストから,恵みとあわれみと平和が,真理と愛のうちにわたしたちと共にあるでしょう。 - 電網聖書『ヨハネの第二の手紙 1:3』
The Law concerning National Holidays (referred to as the National Holidays Law) stipulates Culture Day for the purpose of 'promoting culture and love of freedom and peace.' 例文帳に追加
国民の祝日に関する法律(以下「祝日法」)では「自由と平和を愛し、文化をすすめる」ことを趣旨としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
but if thou givest thyself unto zeal thou shalt find much peace, and shalt find thy labour the lighter because of the grace of God and the love of virtue. 例文帳に追加
しかし燃えるような熱心さに向かうなら、神の恵みと徳の愛によって、あなたは平安を得、困難が軽減されることでしょう。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
意味 | 例文 (16件) |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |