1016万例文収録!

「make a remark」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > make a remarkに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

make a remarkの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

to make a cold remark 例文帳に追加

冷評する - EDR日英対訳辞書

to make a casual remark 例文帳に追加

何心無く言う - 斎藤和英大辞典

to say brieflymake a light remark 例文帳に追加

あっさり言う - 斎藤和英大辞典

make a disingenuous remark 例文帳に追加

意地の悪いことを言う. - 研究社 新英和中辞典

例文

to say a rude thingmake an insulting remark 例文帳に追加

無礼なことを言う - 斎藤和英大辞典


例文

to make a personal remark 例文帳に追加

差合いのあることを言う - 斎藤和英大辞典

make a casual remark例文帳に追加

思いつきの意見を言う - Eゲイト英和辞典

`Make a remark,' said the Red Queen: 例文帳に追加

「なんとか申すがよいぞ。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

the action of using something as a pretext to make a sarcastic remark 例文帳に追加

他にかこつけて非難すること - EDR日英対訳辞書

例文

to say a rude thingmake an impertinent remarktake a liberty 例文帳に追加

失礼なことを言う - 斎藤和英大辞典

例文

express blame or censure or make a harshly critical remark 例文帳に追加

非難あるいは激しい非難を表す、厳しい批判的な発言をする - 日本語WordNet

Distinguished delegates from ASEAN member states, the People's Republic of China and the Republic of Korea; at the closing of this ninth ASEAN-JAPAN High Level Officials Meeting on Caring Societies, I would like to make a closing remark to express my appreciation for your participation.例文帳に追加

「第9回ASEAN・日本社会保障ハイレベル会合」の閉会にあたりまして、一言ご挨拶申し上げます。 - 厚生労働省

The thing puzzled me, and I was led to make a further remark, which puzzled me still more: 例文帳に追加

この物体はわたしを不思議がらせ、そこからわたしはさらにある発見を行い、それでさらに不思議さはましました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

With regard to the influence wielded by Aristotle in the Middle Ages, and which, though to a less extent, he still wields, I would ask permission to make one remark. 例文帳に追加

アリストテレスが中世に及ぼし、またそれほどでないにしても今なお及ぼしている影響に関しては、一言意見を述べさせてください。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS