makingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49942件
Of making translation pervasive例文帳に追加
翻訳を普遍的なものにして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Making experimental flu vaccines例文帳に追加
インフルエンザワクチンの試作が始まり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why are you making a bed with a cover?例文帳に追加
なんでフタ付きのベッドなの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They are making arrangements for opening a school. 例文帳に追加
開校の準備をしている - 斎藤和英大辞典
He is making money hand over hand 例文帳に追加
彼はどんどん金を儲ける - 斎藤和英大辞典
Common Method for Making Dried Fish 例文帳に追加
一般的な干物の作り方 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kikaiuchi indicates the Udon noodles made by using noodle making machines. 例文帳に追加
製麺機で作ったもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the act of making a lithographic print 例文帳に追加
石版画を作成する行為 - 日本語WordNet
wood suitable for making matchsticks 例文帳に追加
マッチ棒を作るのに適した木 - 日本語WordNet
a corporation whose aim is making money 例文帳に追加
営利を目的とする法人 - EDR日英対訳辞書
a steel making process called open-hearth process 例文帳に追加
屑鉄法という製鋼法 - EDR日英対訳辞書
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)