1016万例文収録!

「my man!」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > my man!に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

my man!の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 446



例文

My (good) man! 例文帳に追加

おい!. - 研究社 新英和中辞典

Yo, my man!例文帳に追加

おっす! - Tatoeba例文

"Tom, my man," 例文帳に追加

「トム、君」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

"My man," 例文帳に追加

「おまえ」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

my dear fellowmy good man 例文帳に追加

おい君. - 研究社 新英和中辞典


例文

my husbandmy good man 例文帳に追加

内の人 - 斎藤和英大辞典

Yo, my man!例文帳に追加

よう!元気? - Tatoeba例文

Yo, my man! 例文帳に追加

よう!元気? - Tanaka Corpus

"Now, my good man," 例文帳に追加

「さぁ、さぁ」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

"My little man! 例文帳に追加

「私の坊や! - James Joyce『小さな雲』

例文

"Here you are, my man," 例文帳に追加

「よくきたな」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

"Yes, my little man," 例文帳に追加

「ええ、君」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

the man I lovethe man of my choice 例文帳に追加

好いたお方 - 斎藤和英大辞典

I am my own mastermy own man. 例文帳に追加

自由の身だ - 斎藤和英大辞典

"Thank you, my man," 例文帳に追加

「ありがとう、君」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

(my) little man 例文帳に追加

[呼び掛けに用いて] 坊や. - 研究社 新英和中辞典

I am my own mastermy own man. 例文帳に追加

僕は自由の身だ - 斎藤和英大辞典

If you want a fight, I am your manmy fists are at your service. 例文帳に追加

けんかなら来い - 斎藤和英大辞典

I know my man 例文帳に追加

相手は知れている - 斎藤和英大辞典

There is a man to my heart dear 例文帳に追加

 妾身有亜郎 - 斎藤和英大辞典

He is a man after my own heart. 例文帳に追加

好いたらしい方ね - 斎藤和英大辞典

He is a man to my liking. 例文帳に追加

あれは好きな人だ - 斎藤和英大辞典

He is a man after my own heart. 例文帳に追加

実に好きな人だ - 斎藤和英大辞典

I have mistaken my man 例文帳に追加

僕の眼鏡違いであった - 斎藤和英大辞典

Is it possible that I can have mistaken my man? 例文帳に追加

こりゃ見損いかな - 斎藤和英大辞典

I had the man carry my luggage. 例文帳に追加

男に荷物を持たせた - 斎藤和英大辞典

I drank my man down. 例文帳に追加

飲みっくらをして勝った - 斎藤和英大辞典

He is a man after my own heart. 例文帳に追加

思い通りの人物だ - 斎藤和英大辞典

He is a man after my own heart. 例文帳に追加

思惑通りの人だ - 斎藤和英大辞典

He is a man after my own heart. 例文帳に追加

僕の理想の人物だ - 斎藤和英大辞典

My father is a big man.例文帳に追加

僕の父はデカいんだ。 - Tatoeba例文

My father is a man of few words.例文帳に追加

父は寡黙な人です。 - Tatoeba例文

My husband is a good man.例文帳に追加

夫はいい人よ。 - Tatoeba例文

My husband is a good man.例文帳に追加

私の旦那、いい男よ。 - Tatoeba例文

my right-hand man 例文帳に追加

私の右腕となる人 - 日本語WordNet

He is my right‐hand man.例文帳に追加

彼は私の右腕だ - Eゲイト英和辞典

What about my pride as a man?' 例文帳に追加

「男の意地が立たぬ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I've got my man. 例文帳に追加

きっとつかまえてやるぞ。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

"Dance away, my little man," 例文帳に追加

「むこうでな、ぼうやたち」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

My husband is a narrow-minded man.例文帳に追加

私の主人は心が狭い男だ。 - Weblio Email例文集

That man is my coach. 例文帳に追加

あの男の人は僕のコーチなんだ。 - Weblio Email例文集

That man there is my brother. 例文帳に追加

あそこにいるのは私の兄[弟]です. - 研究社 新英和中辞典

I trust him as my right‐hand man. 例文帳に追加

彼を私の片腕と頼んでいる. - 研究社 新和英中辞典

In my way [Such as I am], I'm a happy man. 例文帳に追加

これでも私は幸福なのです. - 研究社 新和英中辞典

My father is a salaried man. 例文帳に追加

父は俸給生活者だ. - 研究社 新和英中辞典

A man, apparently the master of the house, answered my knock. 例文帳に追加

主人らしい人が出てきた. - 研究社 新和英中辞典

There is no such man within my view―within my purview. 例文帳に追加

僕の眼界にはそんな人は無い - 斎藤和英大辞典

My inner man is not yet satisfied. 例文帳に追加

腹の虫がまだ承知しない - 斎藤和英大辞典

The man on my left was Tanaka. 例文帳に追加

僕の左にいたのは田中だ - 斎藤和英大辞典

例文

My man seems to be playing a deep game. 例文帳に追加

相手はなにか秘計がありそうだ - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS