| 意味 | 例文 |
of theseの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 39049件
These kinds of stamps are valuable.=Stamps of these kinds are valuable. 例文帳に追加
これら幾種類かの切手は貴重だ. - 研究社 新英和中辞典
One of these phenomenons例文帳に追加
その現象の一つに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Many of these organizations例文帳に追加
これら機関の多くは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Medical team, all of these.例文帳に追加
医療チーム、これ全部 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Are these all of the possessions?例文帳に追加
遺品は これで全部? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I think that in both of these examples例文帳に追加
この2つの例では - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What do you think of these guys'?例文帳に追加
あの4人 どう思う? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These kinds of dependencies例文帳に追加
そのような依存性が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If either $name or $type, it will affine its search just to return the number of children corresponding to these parameters. Parameter 例文帳に追加
If either $nameor $type, it will affine its search just to return the number of children corresponding to these parameters.パラメータ - PEAR
Each of these has four different variations例文帳に追加
4つのバリエーションから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These were made in the period of the Northern and Southern Courts of Japan. 例文帳に追加
南北朝時代。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
So for all of these reasons, all of these ecosystem services例文帳に追加
このような理由― 生態系への貢献度から - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Would you like one of these?例文帳に追加
あっ 1つ いかがですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Each of these different evaluations例文帳に追加
様々な評価により - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All of these in three days?例文帳に追加
たった3日で こんなに? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



