1016万例文収録!

「order business」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > order businessの意味・解説 > order businessに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

order businessの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2961



例文

mail order business 例文帳に追加

通信販売業 - 斎藤和英大辞典

Order to Improve Business 例文帳に追加

事業改善の命令 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Order for Business Improvement 例文帳に追加

業務改善命令 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Order to Improve Business Operation etc. 例文帳に追加

業務改善命令等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

BUSINESS NEGOTIATION/ORDER SYSTEM, BUSINESS NEGOTIATION/ORDER METHOD, AND BUSINESS NEGOTIATION/ORDER PROCESSING PROGRAM例文帳に追加

商談・注文システム、商談・注文方法、および商談・注文処理プログラム - 特許庁


例文

I received an order for business negotiations. 例文帳に追加

私はその商談を受注した。 - Weblio Email例文集

Recommendation, Order, etc., of Business Operations 例文帳に追加

業務運営の勧告、命令等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Crime of Violation of an Order to Suspend Business 例文帳に追加

業務停止命令違反の罪 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Reasons for a business suspension order 例文帳に追加

業務停止命令の事由 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Order to Improve Business Issued to the Notified Business Operator 例文帳に追加

届出事業者に対する改善命令 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Order to Improve Business Operation to a Financial Instruments Business Operator 例文帳に追加

金融商品取引業者に対する業務改善命令 - 日本法令外国語訳データベースシステム

I went on a business trip to Akita in order to have business discussions with the client today. 例文帳に追加

今日お客様と商談するために秋田へ出張した。 - Weblio Email例文集

the condition of having products with no specific relation to one's main business placed in one's store in order to conduct a side business 例文帳に追加

副業的に本業とは違う商品を店内に置いて売ること - EDR日英対訳辞書

(x) Business activities ancillary to the business described in the preceding items as prescribed by Cabinet Order; 例文帳に追加

十 前各号の事業に付随する事業であって、政令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

· Business entities who order the manufacture of containers and packaging (Utilization business entities). 例文帳に追加

・容器包装の製造を発注する事業者(利用事業者) - 経済産業省

Please order the business cards to be printed. 例文帳に追加

名刺の印刷の注文をお願いします。 - Weblio Email例文集

We will proceed to the next order of business. 例文帳に追加

私たちは次の工程に進みます。 - Weblio Email例文集

I work at a mail order business. 例文帳に追加

通信販売の会社で働いています。 - Weblio Email例文集

"Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business."例文帳に追加

「ご注文は?」「オレンジジュース」「アイス付きで?」「そう」「まいど」 - Tatoeba例文

the order of business for an assembly on a given day 例文帳に追加

特定の日の集会のための議題のリスト - 日本語WordNet

the principal business, trade or activity in which one engages in order to earn a living 例文帳に追加

それによって生計を立てていく仕事 - EDR日英対訳辞書

expenses paid by party members in order that the party may conduct business 例文帳に追加

党の運営のために党員が負担する費用 - EDR日英対訳辞書

the action of setting aside one's business in order to consult a wise man 例文帳に追加

賢者が到来した時,何を置いてもすぐ会うこと - EDR日英対訳辞書

a method used in the mail-order business, called positive option 例文帳に追加

ポジティブオプションという,通信販売の方法 - EDR日英対訳辞書

It will take two business days to process your order.例文帳に追加

ご注文の処理には2営業日かかります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Your order will be delivered within 3 business days.例文帳に追加

ご注文品は3営業日以内のお届けです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

3-5 business days are how long we expect your order to be in processing.例文帳に追加

3から5営業日、注文の処理にかかります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I'd like to order P and G products for my business.例文帳に追加

P&G商品を卸してほしいのですが。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

"Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business." 例文帳に追加

「ご注文は?」「オレンジジュース」「アイス付きで?」「そう」「まいど」 - Tanaka Corpus

Order to Change of Concerted Business and Rescission of Authorization 例文帳に追加

共同行為の変更命令及び認可の取消し - 日本法令外国語訳データベースシステム

Order to Change Regarding Matters Prescribed in Statement of Business Procedures, etc. 例文帳に追加

事業方法書等に定めた事項の変更命令 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Order to Change Regarding Matters Prescribed in Statement of Business Procedures, etc. 例文帳に追加

事業の方法書等に定めた事項の変更命令 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Transitional Measures for Order for Suspension of Business 例文帳に追加

事業の停止の命令に関する経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Transitional Measures for Order for Administration of Business and Property 例文帳に追加

業務及び財産の管理の命令に関する経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An order to suspend all business or a portion thereof 例文帳に追加

業務の全部又は一部の停止の命令 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Registration of Order of Provisional Disposition for Suspension of Business Execution, Etc. 例文帳に追加

業務執行停止の仮処分命令等の登記 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Order to Improve Business Operation to a Registered Financial Institution 例文帳に追加

登録金融機関に対する業務改善命令 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Order for Changes, etc. of Methods of Business, etc. 例文帳に追加

業務の方法等の変更命令等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Order Concerning the Succession of the Business, etc. 例文帳に追加

事業の引継ぎ等に関する命令 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It is officially designated as a financial institution in order to conduct business with the prefectural government of Kyoto. 例文帳に追加

京都府の指定金融機関。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 158 (Order to improve business operations) 例文帳に追加

第百五十八条(業務改善命令) - 経済産業省

Article 185 (Order to improve business operations) 例文帳に追加

第百八十五条(業務改善命令) - 経済産業省

Article 232 (Order to improve business operations, etc.) 例文帳に追加

第二百三十二条(業務改善命令等) - 経済産業省

Article 264 (Order to improve business operations) 例文帳に追加

第二百六十四条(業務改善命令) - 経済産業省

Article 339 (Order to improve business operations) 例文帳に追加

第三百三十九条(業務改善命令) - 経済産業省

Article 344 (Order to improve business operations) 例文帳に追加

第三百四十四条(業務改善命令) - 経済産業省

(Issues to be resolved in order to strengthen the business foundation of Japan's manufacturing industries)例文帳に追加

(我が国製造業の経営力強化に向けた課題) - 経済産業省

(ii) The approved manufacturing business operator or the approved import business operator has violated an order pursuant to the provisions of Article 44 or Article 86. 例文帳に追加

二 第四十四条又は第八十六条の規定による命令に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Subsection 1 Suspension of Business, Order for Consultation on Merger, etc., and Business and Property Management 例文帳に追加

第一款 業務の停止、合併等の協議の命令並びに業務及び財産の管理 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Order for Suspension of Business and Consultation on Merger, etc., and Business and Property Management 例文帳に追加

業務の停止、合併等の協議の命令並びに業務及び財産の管理 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS