| 例文 |
I know the rules. if you know the rules, the rule is never stop!例文帳に追加
ルールでしょ - 何のルールだよ 絶対止まるな! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Usage of builtin rules is covered in rules-builtin.php example provided with the package. 例文帳に追加
組み込みの規則の使用法は、パッケージに含まれるrules-builtin.php で網羅しています。 - PEAR
That appearance is against the rules.例文帳に追加
その格好はルール違反だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is causing earthquakes against school rules?例文帳に追加
地震を起こすのは校則違反 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is causing earthquakes against school rules?例文帳に追加
地震を起こすのは 校則違反? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is a violation of the rules of grammar―an offence against the rules of grammar―bad grammar. 例文帳に追加
これは文法の犯則だ - 斎藤和英大辞典
It is also known as muraokite (village rules) and jige okite (lower class nobles' rules). 例文帳に追加
村掟(むらおきて)、地下掟(じげおきて)ということもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Eating and drinking is against the rules here.例文帳に追加
飲食禁止になっているから。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It is characterized by the high value that is placed on Giki (rules of rites,儀軌). 例文帳に追加
特徴は、儀軌を重んじる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Is it difficult to remember rules?例文帳に追加
ルールを覚えるのは難しいですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The management center is provided for holding/preparing the connection rules for controlling the packet, the network connection apparatus holds the connection rules and when a packet is received and there are connection rules corresponding to that packet, the received packet is processed according to those connection rules.例文帳に追加
と同時に、ある条件下では、ネットワーク接続装置内の接続ルールでパケットを処理して、ネットワークの負荷を軽減する。 - 特許庁
Eh? chairman ... what is the explanation of the rules?例文帳に追加
えっ? 会長... ルールの説明とかは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Takeout is against the rules. tupperware is prohibited.例文帳に追加
持ち帰りは違反です! タッパーは禁止です! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But a dolphin kick is against the rules. 例文帳に追加
しかし,ドルフィンキックはルール違反である。 - 浜島書店 Catch a Wave
Right now, this is a talk about the rules.例文帳に追加
今は ルールの話をしているんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"Shoin (reception room)" is about the rules for shitsurai (putting decorations suitable for the season or ritual in appropriate indoor places). 例文帳に追加
書院 室礼の規則 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



