| 例文 |
same the sameの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49981件
be in the same [the opposition] camp 例文帳に追加
同志[相手側]である. - 研究社 新英和中辞典
In old Japanese syllabary characters, his name had been written the same and the pronunciation is considered to have been the same. 例文帳に追加
旧仮名遣いでの読みは同じ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Fujii family: The founder was the same as that of the Yoshida family. 例文帳に追加
藤井家:吉田同祖。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, the federal government例文帳に追加
連邦政府も同時に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the condition of possessing the same rights 例文帳に追加
同じ権利をもつこと - EDR日英対訳辞書
the state of being of the same type 例文帳に追加
同じタイプであること - EDR日英対訳辞書
The parameters are the same as for tableii.例文帳に追加
パラメタはtableii と同じです。 - Python
The parameters are the same as for tableiii.例文帳に追加
パラメタはtableiii と同じです。 - Python
The parameters are the same as for tableiv.例文帳に追加
パラメタはtableiv と同じです。 - Python
The parameters are the same as for tablev.例文帳に追加
パラメタはtablev と同じです。 - Python
BIODEGRADABLE RESIN MATERIAL, COMPOSITION FOR THE SAME, METHOD OF MANUFACTURING THE SAME AND APPLICATION FOR THE SAME例文帳に追加
生分解性樹脂材、その組成物、製造方法及び応用 - 特許庁
That should be the same. 例文帳に追加
それは同じはずです。 - Weblio Email例文集
services of the same description; or 例文帳に追加
同種のサービス,又は - 特許庁
POSITION ESTIMATION APPARATUS, METHOD OF THE SAME, PROGRAM OF THE SAME, AND STORAGE MEDIUM OF THE SAME例文帳に追加
位置推定装置、その方法、そのプログラム、およびその記録媒体 - 特許庁
NON-NATURAL PROTEIN, METHOD FOR PRODUCING THE SAME, METHOD FOR IMMOBILIZING THE SAME AND KIT OF THE SAME例文帳に追加
非天然蛋白質、その製造方法、固定化方法及びキット - 特許庁
He was promoted to Jusanmi (Junior Third Rank) in the same year. 例文帳に追加
同年従三位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)