1153万例文収録!

「section」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

sectionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49980



例文

PROJECTED CORNER SECTION STRUCTURE OF WALL例文帳に追加

壁の出隅部構造 - 特許庁

the introductory section of a story 例文帳に追加

記事の前置き部文 - 日本語WordNet

Section 2 Temporary Restraining Order 例文帳に追加

第二節 保全命令 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 2 Designated Juridical Person 例文帳に追加

第二節 指定法人 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Section 3: Entity Conversion 例文帳に追加

第三節 組織変更 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Section 4 Prevention Benefits 例文帳に追加

第四節 予防給付 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 9 Post Formation 例文帳に追加

第九節 事後設立 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 1 Simplified Rehabilitation 例文帳に追加

第一節 簡易再生 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 2 Measures of the State 例文帳に追加

第二節 国の施策 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Section 3 Suspension of Use 例文帳に追加

第三節 利用停止 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Section 4 Appeals 例文帳に追加

第四節 不服申立て - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 3 Simplified Distribution 例文帳に追加

第三節 簡易配当 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This section holds information in the "Note Section" format described below. 例文帳に追加

このセクションは以下に記述されている"Note Section"形式で情報を保持する。 - JM

Section 4 manuals require a "" , 例文帳に追加

セクション 4 のマニュアルでは"" - JM

It is described in detail in this section. 例文帳に追加

本項で詳述。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(There is a description in the main section.) 例文帳に追加

(本項で詳述) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Refer to the section of 'Lese Majesty'. 例文帳に追加

不敬罪も参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(This is described in this section in detail.) 例文帳に追加

(本項で詳述) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This section describes the details of this stadium. 例文帳に追加

本項で詳述。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Please refer to the section on Saiin Station. 例文帳に追加

西院駅参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One section - 200 yen (child: 100 yen) 例文帳に追加

1区-200円(小児100円) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tamatsukurionsen - Kimachi section 例文帳に追加

玉造温泉~来待間 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fukuchiyama - Tottori section: 95km/h 例文帳に追加

福知山~鳥取間95km/h - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Operation section and stops 例文帳に追加

運行区間・停車駅 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nagoya - Kawarada section: 120 km/h 例文帳に追加

名古屋-河原田間:120km/h - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To be explained in this section. 例文帳に追加

本項で説明する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The operation section 7 has an axial section 7a and the holding section 7b that is extended from the axial section 7a.例文帳に追加

操作部7は、軸部7aと、その軸部7aから延出する把持部7bとを有する。 - 特許庁

It's section six or something.例文帳に追加

セクション6とかなんかだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Section 29 and going out ...例文帳に追加

29節 そして外へ出る・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Labor dept's... general affairs section?例文帳に追加

労働局の... 総務課? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This is explained in this section. 例文帳に追加

本項で解説する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

See the section on Gunki-yomi. 例文帳に追加

軍記読みを参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

See the section of otsuzumi. 例文帳に追加

大鼓の項参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is detailed in this section. 例文帳に追加

本項で記述する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a unit of nuclear cross section 例文帳に追加

核断面図の単位 - 日本語WordNet

16.1.2.1 How To Use This Section 例文帳に追加

16.1.2.1 この節の使い方 - Python

The hinge section (13) is provided with an operation section (16).例文帳に追加

ヒンジ部(13)は、操作部(16)を備えている。 - 特許庁

MONITORING APPARATUS FOR PUNCTURE SECTION例文帳に追加

穿刺部の監視装置 - 特許庁

INFUSION CONNECTING SECTION FIXING DEVICE例文帳に追加

輸液接続部固定具 - 特許庁

Thus, the base band section 2 requires no path search section and searcher section.例文帳に追加

これによって、ベースバンド部2はパスサーチ部およびサーチャ部を不要にできる。 - 特許庁

A television 1 is provided with: a broadcast receiving section 13, a signal processing section 14, a control section 15, a display section 16, an operating section 18 and an HDMI transmission/reception section 2.例文帳に追加

テレビ1は、放送受信部13、信号処理部14、制御部15、表示部16、操作部18、HDMI送受信部2を備える。 - 特許庁

The control section comprehensively controls respective processing of the storage section, the recording section and the reproduction section.例文帳に追加

制御部は、記憶部及び収録部及び再生部それぞれの処理を統括的に制御する。 - 特許庁

The pressure sensitive section (30) and a pressure receiving section (40) are connected by inserting an insertion section (43) of the pressure receiving section (40) into a connecting port (33) of the pressure sensitive section (30).例文帳に追加

感圧部(30)の連結口(33)に、受圧部(40)の挿入部(43)が挿入されることで感圧部(30)と受圧部(40)とが接続される。 - 特許庁

JOINT-SECTION STRUCTURE OF ROAD例文帳に追加

道路の目地部構造 - 特許庁

Section 5 Summary of Chapter 1例文帳に追加

第1章のまとめ - 経済産業省

Section 1 Measures for asbestos例文帳に追加

第1節 アスベスト対策 - 経済産業省

Is this where you call section six?例文帳に追加

セクション6に連絡は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(2) Paragraph one of this Section shall not apply to the time periods which have been determined in Section 6, Paragraph one; Section 28, Paragraph five; Section 29, Paragraphs one and three; Section 39; Section 41, Paragraph one; Section 43, Paragraph one; Section 45, Paragraph two; Section 46, Paragraph two; Section 71, Paragraphs two and three; Article 7 of the Regulation referred to in Section 76, Paragraph one and Article 7 of the Regulation referred to in Paragraph two.例文帳に追加

(2) (1)は,第6条(1),第28条(5),第29条(1)及び(3),第39条,第41条(1),第43条(1),第45条(2),第46条(2),第71条(2)及び(3),第76条(1)にいう規則の第7条並びに同条(2)にいう規則の第7条に定める期間には適用しない。 - 特許庁

This X-ray CT apparatus 10 is provided with a rotation section side data conversion section 26 and a rotation section side data conversion command section 27 in a rotation section 20, and a fixing section side data conversion section 32 and a fixing section side data conversion command section 33 in a fixing section.例文帳に追加

X線CT装置10は、回転部20に回転部側データ変換部26及び回転部側データ変換指示部27を具備すると共に、固定部に固定部側データ変換部32及び固定部側データ変換指示部33を具備する。 - 特許庁

例文

RULER FOR GOLDEN SECTION例文帳に追加

黄金文割用定規 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS