1016万例文収録!

「signed field」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > signed fieldの意味・解説 > signed fieldに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

signed fieldの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

a signed field 例文帳に追加

符号付きフィールド - 研究社 英和コンピューター用語辞典

The field is a signed integer. 例文帳に追加

iこのフィールドは符号付き整数である。 - XFree86

The field of DB to be signed is enumerated in DATAi (1).例文帳に追加

DATAiには署名対象となるDBのフィールドが羅列されている(1)。 - 特許庁

The input format for these values is an optional sign, a string of numbers possibly containing a decimal point,and an optional exponent field containing an E or e followed by a possibly signed integer string.例文帳に追加

これらの値の入力書式は、符号(省略可能)、数値を示す文字列(小数点を含むこともある)、べき乗フィールド(E 又は e の後ろに符号付き整数を続けたもの。 省略可能)である。 - XFree86

例文

The input format for these values is an optional sign, a string of numbers possibly containing a decimal point, and an optional exponent field containing an E or e followed by a possibly signed integer string.例文帳に追加

これらの入力フォーマットは、符号(無くてもよい)、数値を表す文字列(小数点を含んでも良い)、符号付き整数を伴う E あるいは e からなる指数部分(無くてもよい)で構成される。 - XFree86


例文

To make it possible to verify signatures before and after change by the same AP(Application Program) without changing the AP even if there is a change or an addition in a field of the data to be signed.例文帳に追加

署名対象のデータのフィールド変更、追加があってもAPを変更することなく、また変更前の署名と変更後の署名の検証を同一APで行うことを可能とする。 - 特許庁

March 2010 a nuclear cooperation agreement was signed between Foreign Minister of Japan and the Ambassador of Kazakhstan, is expected to further strengthen cooperation in the nuclear field.例文帳に追加

2010 年3 月には外務大臣が駐日カザフスタン大使との間で原子力協力協定を署名しており、原子力分野における更なる協力関係強化が期待される。 - 経済産業省

At a meeting of health ministers of Japan, China and South Korea, the three countries signed a memorandum calling for the establishment of a framework for consultations to promote exchanges and cooperation in the field of food safety among the three countries.例文帳に追加

また、11月に開催された日中韓三国保健大臣会合において、三国間の食品安全分野における交流及び協力を強化するための協議の枠組みの設立等を内容とした覚書に署名した。 - 厚生労働省

FUJIWARA no Hidesato, TAIRA no Takamochi, MINAMOTO no Tsunemoto and so on are considered as the first generation of bushi; in the local lands they signed contracts for farming the koden (field administered directly by a ruler) with kokuga in the similar way as wealthy farmer class (tato fumyo [cultivator/tax manager]) did and got an economic base as warriors. 例文帳に追加

藤原秀郷、平高望、源経基らがこの第一世代の武士と考えられ、彼らは在地において従来の富豪百姓層(田堵負名)と同様に大規模な公田請作を国衙と契約することで武人としての経済基盤を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Japan is committed to further strengthening its partnership with the GEF.It is our honor to report hereby that the IDB and the JICA have signed a new co-financing framework of CORE, Co-financing for Renewable Energy and Energy Efficiency, in the field of energy efficiency and renewable energy and will launch it soon, with the aim to promote economic growth on one hand and address climate change issues on the other. 例文帳に追加

これらに加え、我が国は、経済成長と気候変動対策の両立を目指し、今般、IDBとJICAとの間で、省エネルギー・再生可能エネルギー分野において協調融資を行う枠組「CORE(Cofinancing for Renewable Energy and Energy Efficiency)」に署名し、支援を開始することになりました。 - 財務省

例文

A request for the registration of an industrial design in which information required in clause 26 (2) 2) or 26 (2) 3) of the Act is entered in data field 3 and which is signed by the applicant shall be considered by the Patent Office as a document certifying authorization and substituting for an authorization document. 例文帳に追加

意匠登録を求める願書であって法第26条 (2) 2)又は第26条 (2) 3)により求められる情報がデータ欄3に記載されかつ出願人により署名されたものは,特許庁により,委任を証明しかつ委任状を代替する書類として認められるものとする。 - 特許庁

Information which cannot be supplied in the corresponding data fields of the request for the registration of a trademark may be provided in data field 9 (Other) of the request or on an additional sheet of paper signed by the same person who signs the request for the registration of the trademark. 例文帳に追加

商標登録を求める願書の対応するデータ欄に記載しきれない情報は,願書のデータ欄9(その他)又は商標登録を求める願書に署名する者と同じ者が署名した追加の用紙に記載することができる。 - 特許庁

A request for the registration of a trademark in which information required in clause 2.3.2 or 2.3.3 of this Procedure is entered in data field 3 and which is signed by the applicant or applicants shall be considered by the Patent Office as a document certifying authorization and substituting for an authorization document. 例文帳に追加

商標登録を求める願書であって,上記2.3.2又は2.3.3により求められる情報がデータ欄3に記録されており,かつ,出願人により署名されているものは,特許庁により,委任を証明しかつ委任状に代わる書類とみなされる。 - 特許庁

Upon performing procedures with the Patent Office, a request for the grant of a patent in which information required in § 21 of these Regulations is entered in data field 2 and which is signed, in the case of a joint representative, by the other applicants or, in the case of a patent agent, by all applicants shall be considered a document certifying authorization and substituting for an authorization document. 例文帳に追加

特許庁との間で手続を行う際は,特許の付与を求める願書であって本規則第21条により要求される情報がデータ欄2に記載されかつ共通の代表者の場合は他の出願人により署名され又は特許代理人の場合はすべての出願人により署名されているものは,委任を証明しかつ委任状に代わる書類とみなされる。 - 特許庁

(g) Nice Classification-classification instituted by the Nice Agreement concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks, signed at Nice on June 15,1957, as it was revised and modified and which Romania adopted through the Law no. 3/1998 for Romania acceding to the agreements instituting an international classification in the field of the industrial property;例文帳に追加

(g)「ニース分類」とは,1957年6月15日にニースで締結された「標章登録のための商品及びサービスの国際分類に関するニース協定」により制定された分類であって,その後改正,修正され,ルーマニアが工業所有権分野における国際分類の設立協定に加盟するために「1998年法律第3号」により採択したものをいう。 - 特許庁

(h) Vienna Classification - classification instituted by the Agreement from Vienna concerning the International Classification of the Figurative Elements of the Marks, signed at Vienna on June 12 1973, modified on October1, 1985 and which Romania adopted through the Law no. 3/1998 for Romania acceding to the agreements instituting an international classification in the field of the industrial property.例文帳に追加

(h)「ウィ-ン分類」とは,1973年6月12日にウィ-ンで締結された「標章の図形的要素の国際分類に関するウィ-ン協定」により制定された分類であって,1985年10月1日に修正され,ルーマニアが工業所有権分野における国際分類の設立協定に加盟するために「1998年法律第3号」により採択したものをいう。 - 特許庁

例文

Thus, the aligning is executed by determining the motional parameter on respective data so that a signed distance field of the respective data in the respective origins coincides with a plurality of optional spatial points unlimited on the curved surface existing in a common coordinate system as the origin in a state where the plurality of shape data are mutually aligned to a certain degree in the common coordinate system.例文帳に追加

そのため、複数の形状データが共通の座標系においてある程度位置合わせされている状態で、共通の座標系にある曲面上に限定されない任意の複数の空間点を基点として、各基点における各データの符号付距離の場が一致するように、各データに関する運動パラメータを求めて位置あわせする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS