sourcesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 11672件
For servers: hardened-sources and rsbac-sources 例文帳に追加
サーバー用途:hardened-sourcesとrsbac-sources - Gentoo Linux
Example 43-1. Generation of sources 例文帳に追加
例 43-1Generation of sources - PEAR
Historical sources 例文帳に追加
史料 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
historical sources 例文帳に追加
史料. - 研究社 新英和中辞典
historical sources例文帳に追加
史料 - Eゲイト英和辞典
Code Listing2.1: Merging kernel sources.. . 例文帳に追加
コード表示2.1: Merging kernel sources... - Gentoo Linux
The rsbac-dev-sources kernels can now be found under the rsbac-sources package.例文帳に追加
rsbac-dev-sourcesカーネルは、現在rsbac-sourcesにあります。 - Gentoo Linux
I'd recommend using gentoo-sources or tuxonice-sources.例文帳に追加
gentoo-sourcesもしくはsuspend2-sourcesの使用を推奨します。 - Gentoo Linux
alternative energy sources=alternative sources of energy 例文帳に追加
代替エネルギー源. - 研究社 新英和中辞典
ck-sources ck-sources is Con Kolivas's kernel patch set. 例文帳に追加
development-sourcesはkernel.orgの公式の2.6カーネルです。 - Gentoo Linux
Distribution sources 例文帳に追加
興行元 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Checking in Sources 例文帳に追加
ソースの確認 - NetBeans
usermode-sources are the User Mode Linux kernel patches. 例文帳に追加
usermode-sourcesは、UserModeLinux用のカーネルパッチです。 - Gentoo Linux
The mm-sources are based on the vanilla-sources and containAndrew Morton's patch set. 例文帳に追加
mm-sourcesはvanilla-sourcesをベースにしており、AndrewMorton氏のパッチセットが含まれています。 - Gentoo Linux
gentoo-dev-sources, a 2.6 kernel patched with bug, security and stability fixes, can now be found under the gentoo-sources package. grsec-sources例文帳に追加
現在はgentoo-sourcesパッケージに同様のものがあります。 - Gentoo Linux
Continuing the example using gentoo-sources:例文帳に追加
gentoo-sourcesを利用する例を続けます。 - Gentoo Linux
If you really want to live on the edge and you thinkvanilla-sources are for wussies, then try outmm-sources. 例文帳に追加
vanilla-sourcesでは物足りないと思う方は、mm-sourcesを試してみましょう。 - Gentoo Linux
Checking out Sources 例文帳に追加
ソースのチェックアウト - NetBeans
In the following example, we take the configuration from gentoo-sources-2.6.9-r1 and import it intogentoo-sources-2.6.9-r2.例文帳に追加
以下の例では、gentoo-sources-2.6.9-r1からgentoo-sources-2.6.9-r2へ設定ファイルをもっていきます。 - Gentoo Linux
The two Gentoo-supported 2.6 kernels are currentlygentoo-sources (for desktops) and hardened-sources (for servers).例文帳に追加
Gentooがサポートする2つの2.6カーネルは現在gentoo-sources(デスクトップ用)とhardened-sources(サーバ用)です。 - Gentoo Linux
Sources of added value例文帳に追加
付加価値獲得 - 経済産業省
uclinux-sources The uclinux-sources are meant for CPUs without MMUs as well as embedded devices.例文帳に追加
uclinux-sourcesは、MMUなしのCPUや、組み込み機器用のカーネルです。 - Gentoo Linux
Sources: DATASTREAM例文帳に追加
資料:DATASTREAMから作成。 - 経済産業省
Like gentoo-sources it comes in 2.6and 2.4 versions. 例文帳に追加
gentoo-sourcesのように、2.6と2.4バージョンがあります。 - Gentoo Linux
transfer tax revenue sources例文帳に追加
税源移譲する - Weblio Email例文集
tuxonice-sources The tuxonice-sources (formerly suspend2-sources) are patched with both genpatches which includes the patches found in gentoo-sources, and TuxOnIce which is an improvedimplementation of suspend-to-disk for the Linux kernel, formerly known as suspend2.例文帳に追加
suspend2-sourcesはgentoo-sourcesに含まれているgenpatchesと、Linuxカーネルでsuspend-to-diskを実現するために、新しく改良されたSoftwareSuspend2を含みます。 - Gentoo Linux
well‐informed quarters [sources] 例文帳に追加
その筋, 消息筋. - 研究社 新英和中辞典
SELinuxfunctionality can be found in the hardened-sources package. 例文帳に追加
SELinuxの機能はhardened-sourcesパッケージに含まれています。 - Gentoo Linux
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
