1153万例文収録!

「structures」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > structuresの意味・解説 > structuresに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

structuresを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7165



例文

62. Structures 例文帳に追加

62 章 構造 (Structures) - PEAR

buildingsstructures 例文帳に追加

造営物 - 斎藤和英大辞典

Spread of Fire to Structures 例文帳に追加

延焼 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Temporary structures 例文帳に追加

一 仮設物 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

5. Data Structures 例文帳に追加

5. データ構造 - Python


例文

These structures are例文帳に追加

この建物は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And data structures例文帳に追加

データ構造や - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Additional wooden structures of Main Shrine 例文帳に追加

本社の附 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Structures and contents 例文帳に追加

構成と内容 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

structures point to data that gdbm WILL free. 例文帳に追加

データを指す。 - JM

例文

Look at those towering structures.例文帳に追加

あの塔を見ろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Other structures 例文帳に追加

その他の建造物 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Are these structures例文帳に追加

これらの建物は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

static data structures 例文帳に追加

静的データ構造 - コンピューター用語辞典

foundation stones of four structures 例文帳に追加

礎石建物4棟 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

foundation stones of two structures 例文帳に追加

礎石建物2棟 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soviet economic structures?例文帳に追加

ソビエト経済構造? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

CABLE SUPPORT STRUCTURES例文帳に追加

ケーブル支持構造物 - 特許庁

And we need industry structures例文帳に追加

産業の構造は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Other structures, etc. 例文帳に追加

その他の建造物等 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To make these structures at a scale例文帳に追加

これらの構造を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

of a thing or organization, primary structures 例文帳に追加

基本的な構造 - EDR日英対訳辞書

To the largescale structures例文帳に追加

大規模な建造物の - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the determination of molecular structures 例文帳に追加

分子構造の決定 - 日本語WordNet

BACTERIAL RECEPTOR STRUCTURES例文帳に追加

細菌レセプター構造体 - 特許庁

The example below first sorts an array of structures using qsort (3), 例文帳に追加

以下の例は、qsort (3) - JM

And poor educational structures例文帳に追加

貧弱な教育システム ― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Has 14,000 hairlike structures例文帳に追加

1万4千本の毛状の - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Parses PHP Array structures. 例文帳に追加

PHP の配列をパースします。 - PEAR

(2) Current personnel structures例文帳に追加

(2)現在の人材構成 - 経済産業省

3. Changes in personnel structures例文帳に追加

3 人材構成の変化 - 経済産業省

Any idea what these structures are?例文帳に追加

この建物の構造は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Structures The XTextItem and XTextItem16 structures contain: 例文帳に追加

構造体構造体XTextItemとXTextItem16の内容を以下に示す。 - XFree86

(ii) Objects in skeleton structures 例文帳に追加

二 骨組構造の物件 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) Optimizing personnel structures例文帳に追加

(1)人材構成の最適化 - 経済産業省

Other red brick structures in the neighborhood 例文帳に追加

近隣の赤レンガ建築 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And those are the neural structures.例文帳に追加

これが神経構造です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

At least two structures have been destroyed.例文帳に追加

"2つの建造物が破壊" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It is mandatory to assemble scaffold structures. 例文帳に追加

足場架構も必須である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

STRUCTURES USING PAPER TUBE例文帳に追加

紙管を用いた構築物 - 特許庁

(1) Ideal personnel structures例文帳に追加

(1)理想とする人材構成 - 経済産業省

Setting Fire to Objects Other than Structures 例文帳に追加

建造物等以外放火 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Additional wooden structures of Sessha Mitsui-jinja Shrine 例文帳に追加

摂社三井神社の附 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When applied to magnetic structures例文帳に追加

磁気構造に応用すると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And this is a language of structures例文帳に追加

構造の言語を用いて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And those structures are the new formats例文帳に追加

そして それらの建物は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The structures of our environments例文帳に追加

私達の環境の構造 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

in lower animals, small calcium structures that resemble bone fragments 例文帳に追加

下等動物の針骨 - EDR日英対訳辞書

10.7 Buffer Object Structures 例文帳に追加

10.7 バッファオブジェクト構造体 (buffer object structure) - Python

例文

Project Structures and Ownership 例文帳に追加

16 プロジェクト構造と所有権 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS