| 例文 |
this effectの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5067件
Well, cars like this can have that effect on some men.例文帳に追加
この手の車は 男にそういう効果を 及ぼすことがある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is the effect of the magnet monsters we fallguys control.例文帳に追加
これが俺たちフォールガイズが操る マグネットモンスターの効果さ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At this moment, I activate the effect of field magic, cosmic frontier!例文帳に追加
この瞬間 フィールド魔法 コズミック・フロンティアの効果が発動! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The monster special summoned with this effect increases its level by one!例文帳に追加
この効果で特殊召喚した モンスターのレベルは 1上がる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tokyo [The Tokyo area] will feel the effect of the typhoon this evening. 例文帳に追加
東京地方には今夜台風の影響があるでしょう. - 研究社 新和英中辞典
This drug doesn't take effect if it is not used continuously. 例文帳に追加
この薬は継続的に使用しないと効果が現われない. - 研究社 新和英中辞典
It's only a few years ago that this law took [went into] effect. 例文帳に追加
この法律が布かれたのはつい数年前のことである. - 研究社 新和英中辞典
It is also said that the medical effect is degraded when this bitterness is weak. 例文帳に追加
この苦味が薄いと薬効が落ちるとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This function has no effect on the passive parameters of a XGrabButton.例文帳に追加
この関数はXGrabButtonのパッシブなパラメータに対しては無効である。 - XFree86
Together with the effect of ganbara knight, this is a double solution to face the enemy.例文帳に追加
ガンバラナイトの効果と合わせて 二重の策で迎え撃つ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This sound effect sound is made to be different sound effect sound every predetermined time after the demonstration has started.例文帳に追加
このサウンドエフェクト音は、デモンストレーションの開始後所定時間毎に異なるサウンドエフェクト音とされる。 - 特許庁
With this structure, the radiation hormesis effect can be sufficiently exhibited, and the health promotion effect can be expected.例文帳に追加
これにより、放射線ホルミシス効果が十分に発揮され、健康増進効果を期待できる。 - 特許庁
METHOD FOR MANUFACTURING FIELD EFFECT STRUCTURE, AND STRUCTURE OF THIS KIND例文帳に追加
電界効果構造体の製造法およびこの種の構造体 - 特許庁
This effect is special about low frequency electromagnetic wave.例文帳に追加
特に、周波数の低い電磁波を迂回させることが可能である。 - 特許庁
This medicine is expected to have a treating effect on other cancers as well. 例文帳に追加
この薬は他の癌についても治療効果が期待される。 - Weblio Email例文集
In this way, film deposition utilizing the ion mixing effect is performed.例文帳に追加
これにより、イオンミキシング効果を利用した成膜が行なわれる。 - 特許庁
(4) This section has effect subject to section 91.例文帳に追加
(4)本条は,第91条に従うことを条件として有効である。 - 特許庁
A warning to this effect shall be included in the office action. 例文帳に追加
その旨の警告を当該庁指令に含めなければならない。 - 特許庁
This Act shall come into effect as from the day of enforcement of the Shinkin Bank Act. 例文帳に追加
この法律は、信用金庫法施行の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Act shall come into effect as from the day of enforcement of the New Trust Act. 例文帳に追加
この法律は、新信託法の施行の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) This Act shall come into effect as from April 1, 1998. 例文帳に追加
1 この法律は、平成十年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Cabinet Order shall come into effect as from May 8, 1950. 例文帳に追加
この政令は、昭和二十五年五月八日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Cabinet Order shall come into effect as from January 1, 1953. 例文帳に追加
この政令は、昭和二十八年一月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Cabinet Order shall come into effect as from August 10, 1955. 例文帳に追加
この政令は、昭和三十年八月十日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Cabinet Order shall come into effect as from April 6, 1959. 例文帳に追加
この政令は、昭和三十四年四月六日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Cabinet Order shall come into effect as from September 7, 1959. 例文帳に追加
この政令は、昭和三十四年九月七日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Cabinet Order shall come into effect as from May 1, 1960. 例文帳に追加
この政令は、昭和三十五年五月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Cabinet Order shall come into effect as from August 1, 1960. 例文帳に追加
この政令は、昭和三十五年八月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Cabinet Order shall come into effect as from March 5, 1966. 例文帳に追加
この政令は、昭和四十一年三月五日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Cabinet Order shall come into effect as from January 1, 1987. 例文帳に追加
この政令は、昭和六十二年一月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Cabinet Order shall come into effect as from February 16, 1989. 例文帳に追加
この政令は、平成元年二月十六日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Cabinet Order shall come into effect as from July 16, 1993. 例文帳に追加
この政令は、平成五年七月十六日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) This Cabinet Order shall come into effect as from December 6, 1993. 例文帳に追加
1 この政令は、平成五年十二月六日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) This Cabinet Order shall come into effect as from April 1, 1994. 例文帳に追加
1 この政令は、平成六年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Cabinet Order shall come into effect as from May 27, 1994. 例文帳に追加
この政令は、平成六年五月二十七日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) This Cabinet Order shall come into effect as from July 1, 1997. 例文帳に追加
1 この政令は、平成九年七月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Cabinet Order shall come into effect as from March 1, 2000. 例文帳に追加
この政令は、平成十二年三月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Cabinet Order shall come into effect as from April 14, 2003. 例文帳に追加
この政令は、平成十五年四月十四日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Cabinet Order shall come into effect as from March 1, 2006. 例文帳に追加
この政令は、平成十八年三月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Ministerial Ordinance shall come into effect as from January 20, 1990. 例文帳に追加
この省令は、平成二年一月二十日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) This Ministerial Ordinance shall come into effect as from July 6, 1994. 例文帳に追加
1 この省令は、平成六年七月六日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Ministerial Ordinance shall come into effect as from January 1, 2000. 例文帳に追加
この省令は、平成十二年一月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Ministerial Ordinance shall come into effect as from April 3, 2000. 例文帳に追加
この省令は、平成十二年四月三日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Ministerial Ordinance shall come into effect as from January 10, 2003. 例文帳に追加
この省令は、平成十五年一月十日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This Ministerial Ordinance shall come into effect as from July 1, 2005. 例文帳に追加
この省令は、平成十七年七月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Due to this effect, generation of the pin hole can be prevented.例文帳に追加
このような効果によりピンホールの発生を防ぐことができる。 - 特許庁
(1) This Cabinet Order shall come into effect as from April 1, 1989. 例文帳に追加
1 この政令は、平成元年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1) This Cabinet Order shall come into effect as from April 1, 1997. 例文帳に追加
1 この政令は、平成九年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
