1016万例文収録!

「this song」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > this songに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

this songの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 462



例文

This song was written by Phil last year.例文帳に追加

この曲はフィルが昨年書いたものだ。 - Tatoeba例文

When I hear this song, I think of you, and miss you.例文帳に追加

この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。 - Tatoeba例文

Every time I listen to this song, I cry.例文帳に追加

この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 - Tatoeba例文

I cry every time I listen to this song.例文帳に追加

この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 - Tatoeba例文

例文

I cry whenever I listen to this song.例文帳に追加

この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 - Tatoeba例文


例文

Every time I listen to this song, I cry.例文帳に追加

私はこの歌を聴くたびに泣きます。 - Tatoeba例文

I cry every time I listen to this song.例文帳に追加

私はこの歌を聴くたびに泣きます。 - Tatoeba例文

I cry whenever I listen to this song.例文帳に追加

私はこの歌を聴くたびに泣きます。 - Tatoeba例文

I get weirdly sleepy when I listen to this song.例文帳に追加

この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。 - Tatoeba例文

例文

I've heard the French version of this song.例文帳に追加

この歌のフランス語版を聴いたことがある。 - Tatoeba例文

例文

I have heard of this song some time ago.例文帳に追加

この歌はいつだったか聴いたことがあります。 - Tatoeba例文

I wouldn't be too surprised if this song became a hit.例文帳に追加

この曲が流行ってもあんまり驚かない。 - Tatoeba例文

I'd like to dedicate this song to my mother.例文帳に追加

この歌を母に送ろうと思います。 - Tatoeba例文

I'd like to dedicate this next song to the bride and groom.例文帳に追加

次の曲を、新郎と新婦に捧げたいと思います。 - Tatoeba例文

This song is very popular in Japan.例文帳に追加

この曲は日本でとても人気がある。 - Tatoeba例文

What inspired you to write this song?例文帳に追加

この曲を書こうと思ったきっかけは何だったの? - Tatoeba例文

Why is this song so catchy?例文帳に追加

この歌、なんでこんなにキャッチーなの? - Tatoeba例文

We cannot air this X-rated song 例文帳に追加

我々はこの成人向きの歌を放送することができない - 日本語WordNet

This song takes off from a famous aria 例文帳に追加

この歌は、有名なアリアから引用している - 日本語WordNet

How does this song go again? 例文帳に追加

どのようにこの歌はもう一度流れるのですか? - 日本語WordNet

I can't sing this song so high.例文帳に追加

私にはこの歌をそんなに高く歌うのは無理だ - Eゲイト英和辞典

This song came on and I looked directly into her eyes.例文帳に追加

この歌が流れて、私は彼女の目をまっすぐ見た。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Could you tell me anything about this song?例文帳に追加

この曲について教えてくださいますか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I grew up singing this song as a kid.例文帳に追加

私は子どものころ、この歌を歌って育ちました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

People of all ages like this song. 例文帳に追加

年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。 - Tanaka Corpus

I couple this song with his name. 例文帳に追加

私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 - Tanaka Corpus

I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. 例文帳に追加

私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 - Tanaka Corpus

Hearing this song after so long really brings back the old times. 例文帳に追加

久々に聞いたこの曲。なつかしい。 - Tanaka Corpus

The song had a melody that went like this. 例文帳に追加

その歌はこんな風なメロディーだったよ。 - Tanaka Corpus

Is this your favorite song? 例文帳に追加

これはあなたのお気に入りの曲ですか。 - Tanaka Corpus

This song was written by Phil last year. 例文帳に追加

この曲はフィルが昨年書いたものだ。 - Tanaka Corpus

This song reminds me of young days. 例文帳に追加

この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 - Tanaka Corpus

This song reminds me of my childhood. 例文帳に追加

この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 - Tanaka Corpus

This song reminds me of my happy days. 例文帳に追加

この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。 - Tanaka Corpus

Whenever I hear this song, I am reminded of my school days. 例文帳に追加

この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。 - Tanaka Corpus

This song reminds me of my junior high school days. 例文帳に追加

この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。 - Tanaka Corpus

This song reminds me of my home-town. 例文帳に追加

この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 - Tanaka Corpus

This song always reminds me of my childhood. 例文帳に追加

この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。 - Tanaka Corpus

I never listen to this song without remembering my school-days. 例文帳に追加

この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 - Tanaka Corpus

This song is very popular in Japan. 例文帳に追加

この歌は日本でたいへん人気がある。 - Tanaka Corpus

This song is liked by many people. 例文帳に追加

この歌は多くの人々に愛されています。 - Tanaka Corpus

This song is not loved by girls. 例文帳に追加

この歌は女の子に愛されていない。 - Tanaka Corpus

This song reminds me of the good old days. 例文帳に追加

この歌は私に古き良き時代を思い出させる。 - Tanaka Corpus

This song reminds me of the good old days. 例文帳に追加

この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。 - Tanaka Corpus

This song is familiar to us. 例文帳に追加

この歌は私たちによく知られている。 - Tanaka Corpus

This song is No. 1 on the hit chart. 例文帳に追加

この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。 - Tanaka Corpus

This song always makes me think of my good old days. 例文帳に追加

この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。 - Tanaka Corpus

This song always reminds me of my school days. 例文帳に追加

この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 - Tanaka Corpus

This song was popular in the 1970s. 例文帳に追加

この歌は1970年代に流行した。 - Tanaka Corpus

例文

This song comes down to us from the tenth century. 例文帳に追加

この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS