1016万例文収録!

「trade notes」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > trade notesに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

trade notesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

Trade payables are the sum total of trade accounts payable and trade notes payable.例文帳に追加

買入債務は、買掛金や支払手形の総称のことである。 - Weblio英語基本例文集

Notes: Export and import within the region is included the trade.例文帳に追加

備考:輸出・入ともにASEANは域内貿易を含む。 - 経済産業省

Notes: The larger the distance between the peaks, the larger the amount of trade例文帳に追加

備考:頂点間の距離が大きいほど、貿易額が多い。 - 経済産業省

Notes: Amount of trade between ASEAN and MERCOSUR is not shown due to any data has been published yet.例文帳に追加

備考:2010年のASEAN-メルコスール間貿易額は未公表のため記載せず。 - 経済産業省

例文

Notes:The classification of the items is a general condition product base of "trade statistics".例文帳に追加

備考:品目の分類は、「貿易統計」の概況品ベース。 - 経済産業省


例文

Current operating funds = [(trade notes account + accounts receivable) + (inventory)] - (note payable + accounts payable) (1)例文帳に追加

経常運転資金=[(受取手形+売掛金)+(棚卸資産)]-(支払手形+買掛金)…(1) - 経済産業省

Notes: In "Trade 1990", based on 2005, import-coefficient and composition ratio of exports are changed to the values in 1990例文帳に追加

備考:「貿易1990」は、2005年を基本に、輸入係数と輸出の構成比を1990年に変更。 - 経済産業省

Notes on the register that indicate that a trade mark is associated with another trade mark cease to have effect on the commencement of this Act.例文帳に追加

商標が他の商標と連合している旨を表示する登録簿上の注記は,本法施行時に失効する。 - 特許庁

Notes: 1. It is assumed that the trade value related to East Asia production network = value of Chinese imports of intermediate commodities from Japan/South Korea/Taiwan/ASEAN + value of Chinese exports of final commodities to the EU and the U.S.例文帳に追加

備考:1.ここでは、東アジア生産ネットワークに係る貿易額=日韓台ASEANの対中国中間財輸出額+中国の対EU・米国最終財輸出額と仮定。 - 経済産業省

例文

(ii) transactions which are conducted by the Minister of Defense, and through which the technology listed in the middle column of Appended Table of the Order (except for the technology which has been transferred to Japan based on the exchange of notes concerning the cooperation in space exploitation between Japan and the United States) is provided in the regions listed in Appended Table 3 of the Export Trade Control Order (Cabinet Order No. 378 of 1949; hereinafter referred to as the "Export Order"); 例文帳に追加

二 令別表中欄に掲げる技術(宇宙開発に関する日本国とアメリカ合衆国との間の協力に関する交換公文に基づき我が国に移転された技術を除く。)を輸出貿易管理令(昭和二十四年政令第三百七十八号。以下「輸出令」という。)別表第三に掲げる地域において提供する取引であって、防衛大臣が行うもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Next, the white paper describes the current situation with the decentralization and diversification ("meshed") of SME customers, taking into account the structural changes occurring in what used to be long-term, stable business relations and in the labor market. It notes measures for improving trade practices that are unfavorable to SMEs, and then highlights the major points of recruiting and developing core human resources of SMEs.例文帳に追加

次に、長期安定的であった取引関係や労働市場に生じている構造的な変化を踏まえて、中小企業の取引先が分散化、多角化(「メッシュ化」)する現状を示し、中小企業に不利な取引慣行改善に向けた方策を記述した上で、中小企業における基幹人材の採用・養成のポイントを指摘しています。 - 経済産業省

例文

Article 1105, paragraph 1 of NAFTA provides an obligation to accord fair and equitable treatmentin accordance with international law.” However, in the Pope and Talbot case it was held that because NAFTA was entered into for the purpose of building a closer economic relationship between the three countries of North America, there is not only an obligation to provide treatment consistent with the minimum standard under international law, but also obligations in addition to such minimum standard. In addition, in the S.D. Myers case it was held that a breach of other provisions under NAFTA automatically establishes a breach of general treatment obligations. Criticisms regarding the interpretation of this provision were raised mainly in the U.S. With a view to posing limitations on the expansive reading of this obligation, the NAFTA Free Trade Commission, in response to such criticisms, publishedNotes of Interpretation of Certain Chapter 11 Provisionson August 1, 2001 confirming that general treatment obligations do not exceed that which is required by the customary international law minimum standard for treatment of aliens, and a breach of another provision of NAFTA, or of a separate international agreement, does not establish that there has been a breach of the general treatment obligations.例文帳に追加

なお、NAFTA 第1105条第1項は、「国際法に従って」公正衡平待遇を与える義務を規定しているが、Pope and Talbot 事件で、NAFTAが北米三国間により一層強固な経済関係を築く目的で締結されたものであることなどから一般国際法上の義務のみでなく、これに付加的なものであるとの判断が下されたこと、また、S.D.Myers事件ではNAFTA 上のこの他の規定に違反している場合、必然的に一般待遇義務にも違反するとの判断が下されたことから、米国を中心にこの規定の解釈について批判の声があがり、これを受ける形で2001年8 月1 日にNAFTA 自由貿易委員会(NAFTA FreeTrade Commission)は、公正衡平待遇義務は慣習国際法上の最低基準を付与するものであり、それ以上の待遇を求めるものではないこと、NAFTA 上又は他の国際協定の公正衡平待遇義務以外の義務違反があったことによって、公正衡平待遇義務違反があったこととはならないことを確認する覚書(Notes of Interpretationof Certain Chapter 11Provisions)を公表し、この義務の範囲に制限をかけた。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS