| 意味 | 例文 |
was wrongの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 855件
I was wrong and you were right.例文帳に追加
私が間違っていて、あなたが正しかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I still cannot understand what was wrong with it. 例文帳に追加
何がだめだったのか今だに分からない. - 研究社 新和英中辞典
I told monica there was something wrong with him, that he was troubled.例文帳に追加
モニカに話したわ "彼 何かおかしい" って 問題児だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was an intuitive, strongheld belief that was wrong.例文帳に追加
直感的には正しいために、堅く信じていたある誤解 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His information was wrong.例文帳に追加
その...それで彼の情報には 誤りがあったと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Forget about it. it was wrong.例文帳に追加
間違っていたので 忘れてくれと言いました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was an idiot. i'm a fuckup. everything I do is wrong.例文帳に追加
"バカだった ダメでした 全部間違ってた" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But I realized that I was wrong.例文帳に追加
でも それは思い違いだったと 気付きました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was wrong! he looks similar, but it's not him.例文帳に追加
ち... 違った。 よく似てるけど あいつじゃねえ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The experiment was wrong in a lot of ways例文帳に追加
あの実験は色々間違っていたけどさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The letter was delivered to the wrong address. 例文帳に追加
手紙は間違ってよその家へ配達された. - 研究社 新和英中辞典
I do admit that I was wrong. 例文帳に追加
私が間違っていたということは認めます. - 研究社 新和英中辞典
| 意味 | 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)