ぼうっとを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 68件
飲酒でぼうっとすること例文帳に追加
stupefaction from drink - 日本語WordNet
ぼうっと意識が薄れるさま例文帳に追加
of consciousness, fading - EDR日英対訳辞書
ぼうっとなる驚きの感覚例文帳に追加
a feeling of stupefied astonishment - 日本語WordNet
アルコール飲料でぼうっとなる例文帳に追加
stupefied by alcoholic drink - 日本語WordNet
何をぼうっと眺めてるのさ例文帳に追加
What are you staring at? hmm? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
彼女は薬のためぼうっとしている。例文帳に追加
She looked dazed with the drug. - Tanaka Corpus
彼女は薬のためぼうっとしている。例文帳に追加
She looked dazed with the drug. - Tatoeba例文
彼女は薬のためぼうっとしている。例文帳に追加
She looked dazed with the drug. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼は空腹で一時的にぼうっとなった.例文帳に追加
He fainted temporarily from hunger. - 研究社 新和英中辞典
何かを夢中になってぼうっとした状態例文帳に追加
an abstracted state of absorption - 日本語WordNet
初春 なにぼうっとしてるのよ 初春例文帳に追加
Early spring i'm stuck in the early spring - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
大きな帆船が霧の中からぼうっと現れた例文帳に追加
A large sailing ship loomed through the mist. - Eゲイト英和辞典
ほら あんたはぼうっとしてないでオリジナルを探せ例文帳に追加
Hey you, do not be afraid to find the original - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。例文帳に追加
I could do nothing but stare stupidly at the printed page. - Tanaka Corpus
私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。例文帳に追加
I could do nothing but stare stupidly at the printed page. - Tatoeba例文
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE GIFT OF THE MAGI” 邦題:『賢者の贈り物』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

